Перейти к содержимому

* * * * * 1 Голосов

ФАНТАСТИКА. Российская или иностранная


Сообщений в теме: 307

Опрос: Российские или иностранные авторы? (121 пользователей проголосовало)

Российские или иностранные авторы?

  1. Российские авторы (66 голосов [58.41%])

    Процент голосов: 58.41%

  2. Иностранные авторы (Западные) (47 голосов [41.59%])

    Процент голосов: 41.59%

Голосовать Гости не могут голосовать

#1 MISHUTKA Отправлено 26 Январь 2005 - 08:01

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Мы читаем разные книги. У каждого свои вкусы.
Но если вы прочитали хотя бы по две - три книги в жанре фантастики или фэнтези наших и иностранных авторов, не сочтите за труд проголосуйте и выскажите своё мнение об этом.
И напишите какие книги вам нравятся.

Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#2 MISHUTKA Отправлено 26 Январь 2005 - 08:10

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Я отдал свой голос за наших авторов.
Так как мне кажется что наши авторы пишут намного лучше и понимаем мы их романы хорошо. :D
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#3 Vagonchik Отправлено 26 Январь 2005 - 12:03

  • новичок

Монреальский калининградец (07:58 26/01/05) писал:

Я люблю и тех и других,
Аналогично! Стругацкие, Булычев, Снегов... Обожаю Шекли, Брэдбери, Азимова, Лема... Очень трудно отдать предпочтение кому-либо... Надо было вставить в опрос пункты "Нравятся и те и другие" и "Не читаю ни тех ни других" или что-то в этом роде.... А так выходит, я не голосую....
"Вагончик тронется, перрон останется..."

#4 MISHUTKA Отправлено 27 Январь 2005 - 07:20

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Что ж, моя ошибка, признаю. :yes:
Со следующим опросом будет получше. :D
Кстати МК я тоже читал СЕРГЕЯ СНЕГОВА ЛЮДИ КАК БОГИ,потрясающий роман.
Сколько книг я перечитал, а такой второй нет в природе. :P
Снегов настоящий мастер, жаль его больше нет с нами.
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#5 Alelu Отправлено 27 Январь 2005 - 17:40

  • ЗЕНИТЧИЦА

И те и другие, но выборочно и далеко не все.
:)
Не придуман еще мой мир, оттого голова легка... (с)
У меня нет цели сплотиться с теми, у кого вообще нет цели.
Моя свобода - это уважение и твоей свободы.

#6 гость WebGirl_* Отправлено 27 Январь 2005 - 18:20

По-моему, "хорошесть" фантастики от национальной или государственной принадлежности автора не зависит.

#7 MISHUTKA Отправлено 28 Январь 2005 - 07:47

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Монреальский калининградец (11:05 27/01/05) писал:

Цитата

Снегов настоящий мастер, жаль его больше нет с нами.
Общался с ним один раз (после лекции), в Кёниге. За год до его смерти, в 92-м , кажется... Даже после отсидки в лагерях, человек оставался верен своим идеалам - коммунистическим. И, по-прежнему, верил (не как в художественный вымысел), что мы, человечество, построим такое общество, какое описано в его произведениях.
Человек с большой буквы!
Кстати, здесь мне эту книгу пришлось заказывать из России - Снегов малопопулярен...
Советую почитать повесть Хрононавигаторы - она описывает события, после трилогии и написана с таким же размахом, как "Люди как боги".

А таких эпопей (научно-фантастических), написанных иностранными писателями я, действительно, пока не встречал...
Это ещё называлось советской фантастикой. :D
Спасибо за совет МК, обязательно прочту :yes:
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#8 MISHUTKA Отправлено 28 Январь 2005 - 07:49

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

WebGirl (17:20 27/01/05) писал:

По-моему, "хорошесть" фантастики от национальной или государственной принадлежности автора не зависит.
А всё таки, правильно я сделал что не включил третий пункт (все хороши, я всё читаю), зато будет возможность услышать мнения людей, не только тех которые проголосуют :D
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#9 MISHUTKA Отправлено 28 Январь 2005 - 07:52

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Кстати, я однажды прочитал один роман писательницы ЛОИС МАКМАСТЕР БУДЖОЛД из её сериала про МАЙЛЗА ФОРКОСИГАНА.
Мне понравилось :rolleyes:
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#10 _MK_ Отправлено 28 Январь 2005 - 08:13

  • далеко

Цитата

По-моему, "хорошесть" фантастики от национальной или государственной принадлежности автора не зависит.
Не думаю, что даже при полной врубаемости в предмет, у Желязны, скажем, когда-нибудь получилось бы что-нибудь в стиле советской фантастики... :no:

#11 MISHUTKA Отправлено 28 Январь 2005 - 08:47

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Эт, точно. :rolleyes:
Желязны он конечно хорош.
Но не так как Снегов и другие :yes:
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#12 гость WebGirl_* Отправлено 28 Январь 2005 - 12:14

Монреальский калининградец (08:13 28/01/05) писал:

Цитата

По-моему, "хорошесть" фантастики от национальной или государственной принадлежности автора не зависит.
Не думаю, что даже при полной врубаемости в предмет, у Желязны, скажем, когда-нибудь получилось бы что-нибудь в стиле советской фантастики... :no:
В каком смысле? Это хорошо или плохо? Или Желязны однозначно хорош, а советская фантастика плоха? Или наоборот?

#13 _MK_ Отправлено 28 Январь 2005 - 12:18

  • далеко

Ни в коем разе! Они разные! Что лучше: кефир или молоко? (это для наглядности) :D
Я и проголосовал-то за зарубежную фантастику исключительно потому, что я её больше читал...

#14 Zmeika Отправлено 28 Январь 2005 - 14:01

  • новичок

Цитата

По-моему, "хорошесть" фантастики от национальной или государственной принадлежности автора не зависит.

Абсолютно согласна!! Тем более, а куда, к примеру, мне отнести русскоязычных авторов, живущих за рубежом? :) Они кто - российские или иностранные?
Так далеко... Что наверное, уже нигде...

#15 Olders_Nik Отправлено 28 Январь 2005 - 15:39

  • участник

А я вот читал "Властелин колец" в 3-х разных переводах (и с различными сокращениями) (торбинс - сумкинс, беггинс - мехолап и т.д.) Так 2-а из 3-х только на подтирку и хороши. Талантливо написанная вещ - должна быть и талантливо переведена - а то весь кайф насмарку.
вот так я думаю - не в национальности дело... В конце концов в фантастике обсуждаются не национальные (за редким исключением) а общечеловеческие ценности....
Создайте программу которой может воспользоваться даже идиот- и только идиот захочет ею воспользоваться!

#16 MISHUTKA Отправлено 31 Январь 2005 - 07:30

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Создавая этот опрос, я отчасти об этом и думал.
Что есть и помимо наших книг и хорошие иностранные, но переводы с них надо сказать порой желают оставлять лучшего.
Как то я читал несколько книг, мне попались сразу три варианта (перевода) одной из них, счас уже не скажу автора и название, давно это было, вот что я вам скажу други мои, больше в руки её не возьму.
Читать было невозможно.Да и смысл книги(сюжета) менялся в этих переводах.
:( :( :unsure:
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#17 _MK_ Отправлено 31 Январь 2005 - 12:42

  • далеко

Цитата

[А я вот читал "Властелин колец" в 3-х разных переводах...]
Согласен... На русском читал 5 раз, в 3 разных переводах - 2 из них (по-моему, с торбинсом и сумкинсом) совсем не очень! <_<)
На английском читал всего 1 раз - уж очень, я вам скажу, язык у Толкиена академичен... плюс всего его "старинности". Хотя, впечатляет, конечно же... :yes: :yes: :yes:

#18 MISHUTKA Отправлено 01 Февраль 2005 - 07:49

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Справедливости ради скажу, и наши авторы такого напишут, на стену лезь, и потом будешь себя корить что купил эту "туалетную бумагу". :rolleyes: :yes:
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#19 D_Scal Отправлено 01 Февраль 2005 - 12:11

  • новичок

да уж, иногда качество перевода оставляет желать лучшего. Особенно иногда достает некомпетентность переводчиков в технической терминологии, которая частенько имеет место быть в космической фантастике. Это и к фильмам относится. бесить начинает, когда при синхронном переводе за кадром герои говорят одно, а русский перевод воспроизводит нечто и рядом непохожее на оригинал :angry:
Мне обратно больше нет ходу, ветер тучи ночью рвет в клочья, а звезда, откуда я родом, лишь безоблачной видна ночью (с) В. Третьяков

#20 MISHUTKA Отправлено 02 Февраль 2005 - 07:30

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Это к фильмам, а что вы скажете коллега по книгам :D
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#21 _MK_ Отправлено 02 Февраль 2005 - 08:17

  • далеко

Меня очень радуют переводы Брэдбери - ещё в советское время сделанные. и сейчас уже в который десяток раз переиздаются - молодцы, переводчики!!! :yes: :)

#22 MISHUTKA Отправлено 03 Февраль 2005 - 07:24

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

Рея Бредбери переводить талант надо иметь. B)
Рад, что ты МК рад :lol: :D :P
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.

#23 Elenka Отправлено 06 Февраль 2005 - 10:13

спасибо за такую интересную тему, хотя сравнивать трудно - раньше издавалась классика, лучшее, зе бест, а сейчас, по крайней мере в россии появилось много мусора, какие-то одноразовые произведения, туалетное чтиво
<_<
а перечитывая некоторые фантастические книги прошлых лет (например Казанцева или даже у тех-же Стругацких) много нарочитой прокоммунистической, я бы сказала рекламы...
голосовать тяжело, но по последним перечитываниям - наверное зарубежка :rolleyes:

#24 _MK_ Отправлено 07 Февраль 2005 - 06:39

  • далеко

Цитата

а перечитывая некоторые фантастические книги прошлых лет (например Казанцева или даже у тех-же Стругацких) много нарочитой прокоммунистической, я бы сказала рекламы...
Лена, так ты не забывай, что над ними всегда висел домоклов меч цензуры :(

#25 MISHUTKA Отправлено 07 Февраль 2005 - 07:39

  • Лорд НЕВР, Князь Северный

А над некоторыми нет :lol:
Не будите во мне ЗВЕРЯ, вам что, не хватает меня одного?
Я не разбираюсь в чудесах, я в них живу!
Всё, что не убьёт меня, то, укрепит меня!

Хочу Конфету "Гулливер", 80-е годы выпуска.





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей