Обманчивый образ: почему музыкантам в Польше запретили исполнять «Темную ночь»

Экспозиция Музея Второй мировой войны. Фото Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0
Все новости по теме: Соседи

Европейская ночь музеев в расположенном в 160 км от Калининграда Гданьске (Польша) завершилась скандалом. Руководство музея Второй мировой войны запретило музыкантам одного из местных ансамблей исполнять советскую песню «Темная ночь» в переводе польского поэта Юлиана Тувима. Музыканты с таким решением оказались несогласны и покинули музей, прервав выступление. «Новый Калининград» попросил разобрать конфликтную ситуацию журналиста местной «Газеты Выборчей Труймясто» Паулину Сигень.

1. Что произошло?

Вечером в субботу, 18 мая, польский музыкант Петр Косевский разместил на своей странице в фейсбуке* эмоциональный пост, в котором описал только что случившуюся с ним ситуацию. Как следует из записи, Косевский вместе с другими музыкантами выступал в рамках Европейской ночи музеев в гданьском Музее Второй Мировой войны. Выступление было заказано дирекцией музея и заранее согласовано (согласно тому, что пишет Косевский, список песен тоже согласовывался). В репертуаре были песни военного времени. По словам музыканта, когда они с ансамблем начали исполнять песню «Темная ночь» (написана композитором Никитой Богословским и поэтом Владимиром Агатовым для фильма «Два солдата» в 1943 году — прим. «Нового Калининграда») в польском переводе знаменитого поэта Юлиана Тувима, директор музея Кароль Навроцки прервал выступление и закричал, что это большевистская песня. Расценив поведение директора как хамское и посчитав это цензурой, музыканты отказались продолжить выступление.

2. Почему директор музея повел себя таким образом?

Здесь прежде всего стоит отметить, что Кароль Навроцки стал директором музея Второй мировой войны в Гданьске в 2017 году в результате «враждебного» поглощения музея Министерством культуры Польши. По итогам этого процесса люди, которые годами создавали музей вместе с бывшим директором, проф. Павлом Махцевичем (в том числе отвечали за строительство музея, оформление и содержание экспозиций, проводили исследования и собирали экспонаты), были из него вытеснены.

На втором плане этих событий — политические разногласия между условными либералами и консерваторами. Пришедшее к власти в 2015 году правительство партии Ярослава Качинского «Право и Справедливость» вместе со своими сторонниками в среде историков с самого начала упрекали Музей Второй Мировой войны в том, что он представляет не польский нарратив о событиях войны и недостаточно подчеркивает положительные стороны войны, такие как сплочение нации и героизм.

С использованием правовой лазейки Министерство культуры и национального наследия Польши во главе с министром Петром Глиньским установило контроль над музеем, и теперь ни власти Гданьска, ни власти Поморского воеводства не имеют никакого влияния на политику этого института. Изначальной задачей новой дирекции стало внесение изменений в постоянную экспозицию, чтобы она соответствовала, по их мнению, правильному историческому нарративу.

В целом история с поглощением музея Министерством культуры Польши была скандальной, и это в том числе повлияло на широту медийной огласки, которую в республике получил инцидент с «Темной ночью». Если бы это был любой другой музей, случившееся, вероятнее всего, посчитали бы единичным случаем или недоразумением между заказчиками выступления и артистами.

3. Есть ли в Польше закон, регламентирующий исполнение советских произведений?

С апреля 2016 года Польше действует закон о декоммунизации, в котором говорится об упразднении из публичного пространства названий, символов и персонажей, которые отсылают к запрещенной в Польше идеологии коммунизма. В частности, документ запрещает называть улицы и учреждения в честь людей или событий, связанных с коммунистическим строем. Но в нем ничего не говорится о песнях или, скажем, о показах фильмов советского прроизводства. Поэтому ситуация, которая произошла во время Европейской ночи музеев в гданьском Музее второй мировой войны, была скорее всего следствием личных установок и мировоззрения нынешней дирекции.

В России польский закон о декоммунизации часто называют «законом о сносе советских памятников», поскольку он предполагает демонтаж статуй и обелисков советского времени. Но здесь крайне важно подчеркнуть, что документ не касается мест захоронения и мемориалов на кладбищах. В самой Польше он практически не оспаривался, за исключением отдельных случаев, когда протест местных жителей вызывали переименования некоторых улиц (за памятники при этом никто особо не заступался). Зато закон привел к недовольству российской стороны, которая обвиняет польскую сторону в несоблюдении двусторонних договоров о сохранении мест памяти. Это еще больше усугубило состояние польско-российских отношений.

4. Комментируют ли инцидент в Музее второй мировой войны?

Из музея в Гданьске выгнали музыкантов, исполнявших «Темную ночь»

Да, музей выпустил собственное заявление, в котором назвал информацию, содержащуюся в записи Косевского, неверной. Там отмечают, что директор обратил внимание музыкантов на пропагандистский характер произведения, спокойно попросил прекратить исполнение песни и продолжить работу, ни в коем случае не приказывая «собрать вещи и покинуть музей». А реакция музыкантов в ответ на просьбу вычеркнуть «Темную ночь» из репертуара была «неуважительной и грубой».

«Причиной реакции директора Навроцкого был однозначно пропагандистский характер песни „Темная ночь“, созданной в 1943 ради пропагандистской продукции советского кинематографа „Два солдата“. Данная песня обманчивым образом представляет размышления советского солдата, который тоскует за оставшейся дома женщиной, отирающей слезы над кроваткой (возможно их общего) ребенка. Это пример выстраивания легенды романтического красноармейца, который сражается за Страну Советов, а скучает по дому. Прямо хочется спросить, эта ностальгия возникает у него до, после или в перерыве убийств, грабежей и изнасилований женщин (и часто детей), которые массово практиковались „романтическими“ Советами на пути в Берлин по территориям, населенным поляками. И в этом ничего не меняет факт, что автором польского перевода песни был известный поэт Юлиан Тувим, чем собственно старались оправдаться музыканты, мотивируя таким образом свою упрямство и нежелание остановить исполнение песни», — говорится в заявлении.

Поведение музыкантов в нем также называют «политической провокацией».

5. Намерен ли музыкант и дальше отстаивать свою позицию?

В ответ на заявление музея Косевски написал директору письмо на пять страниц, с требованием извиниться перед ним и его ансамблем Kapela Podwrókowa. Он пишет, что в заявлении музея содержатся ложные сведения по поводу того, что произошло в субботу, а директор Кароль Навроцки опубликовал у себя на странице в фейсбуке* список якобы согласованных заранее песен, который не соответствует списку, утвержденному совместно с представителями музея на самом деле. По мнению Косевского, из версии событий, представленной музеем, следует, что он врет, а обвинение во лжи — это повод для судебного разбирательства. В случае, если в течение трех дней на сайте музея не будет опубликовано извинений, музыкант намерен обратиться в суд.

6. Как отреагировали на инцидент СМИ Польши и Гданьска?

Либеральные польские СМИ осуждают поступок директора Навроцкого, но коллеги из консервативных изданий считают, что он был прав, не позволив продолжать исполнение «Темной ночи». А в самых радикальных СМИ правового толка музыкантов называют большевиками.

Министерство культуры Польши, которому подчиняется музей и его дирекции, никак не прокомментировало произошедшее.

Паулина Сигень, «Газета Выборча Труймясто», для «Нового Калининграда»

* Facebook — Социальная сеть признана в России экстремистской Тверским судом города Москвы. Запрещена и заблокирована в РФ

Нашли ошибку? Cообщить об ошибке можно, выделив ее и нажав Ctrl+Enter

Тема в развитии


[x]


Полулегальные методы

Замглавреда «НК» Вадим Хлебников о том, почему власти скрывают от горожан свои планы по застройке.