Власти Гвардейского района на этой неделе позвали журналистов, поисковиков и краеведов «по местам Первой мировой». Корреспонденты «Нового Калининграда.Ru» выяснили, что некоторые из объектов исторического наследия на территории района находятся не в самом лучшем состоянии и требуют пристального внимания.
«В Гвардейском районе несколько десятков захоронений, памятников Первой Мировой у нас в районе — пять. Сегодня мы посмотрим памятники», — рассказывает заместитель главы администрации района Марина Пахалюк, усаживаясь в один микроавтобус вместе с приглашёнными из Калининграда. Историки и краеведы переглядываются: памятники на территории Гвардейского района им давно и хорошо знакомы, бывали в этих местах не один раз и даже могут рассказать о памятниках больше чиновников.
Кстати, вместе с нами на микроавтобусе по районным посёлкам колесит сын Марины Пахалюк Константин. Молодой человек сейчас учится в Москве, историей Первой мировой он начал заниматься ещё в школе, создал сайт, посвящённый этим событиям. Константин много времени проводит в Москве в архивах, его цель — установить имена погибших на территории современной Калининградской области российских воинов. «Работа идёт непросто, это связано с работой архивов. Но то, что удаётся обнаружить, я выкладываю на сайте», — рассказывает молодой человек.
Первым делом мы направляемся в Комсомольск, это бывший немецкий посёлок Löwenhagen (Лёвенхаген). Здесь в
Сейчас вокруг памятника — местное кладбище, могилы советских времён подступают вплотную к бетонному кресту. Правда, около самого памятника сохранилось небольшое старое гражданское надгробие с надписями на немецком языке. Чиновники убирают от памятника рухнувшую ветку и обсуждают, как можно привести его в порядок. «Наверное, около дороги можно поставить указатель», — предполагает глава района Владимир Соломатин. Однако видно, что крест находится в неплохом состоянии, особого ремонта не требует — только регулярного присмотра.
После Космомольска мы отправляемся в пос. Большая Поляна, бывшее немецкое селение Paterswalde (Патерсвальде). Около неплохо сохранившейся кирхи лежит бетонная плита, на которой установлен стальной шлем с лавровыми ветвями. Краеведы рассказывают, что в довоенные времена памятник был совсем другим, и шлем — лишь та небольшая часть, что от него осталось. «Зачем её покрасили „серебрянкой“? Может, всё же вернуть ей первозданный вид?» — удивляется один из исследователей.
«Мы стараемся тут содержать всё в порядке, окашиваем постоянно территорию. Около кирхи тоже раньше косили, а сейчас её передали РПЦ… Но тоже стараемся, хотя и за свой счёт», — рассказывает представительница местной власти. Глава района и замглавы администрации рассуждают о том, что хорошо было бы восстановить памятник в изначальном виде.
Следующая остановка — в пос. Куйбышевское, бывшем посёлке Petersdorf (Петерсдорф). Недалеко от дороги в зарослях крапивы — большой светлый валун, на котором выбиты крест и эпитафия на немецком: «1914–1918 Родина Героям». Этот памятник также был установлен местными прихожанами в память о погибших односельчанах. Местные власти обещают выкосить здесь траву и сделать нормальную тропинку, чтобы туристы или просто любопытные прохожие не брели через заросли крапивы.
Предпоследняя остановка, пожалуй, в самом живописном месте. Затерявшийся в зарослях памятник воинам Первой мировой в районе бывшего немецкого посёлка GroЯ Schirrau (Гросс Ширрау, ныне это пос. Дальнее) летом могут обнаружить только те, кто точно знает о его существовании. Исследователи говорят, что в остальное время года он неплохо просматривается с дороги. Микроавтобус с журналистами, чиновниками и краеведами останавливается на обочине около рощи. Мы идём к развалинам кирхи, которые едва видны среди деревьев. Краеведы уточняют, что от кирхи здесь осталась только колокольня. Вокруг разбросаны старые немецкие кирпичи, поросшие мхом. Я прохожу по замшелым кирпичам под сводчатым потолком, касаясь стен, буквально чувствую под ладонями историю. Пробираемся дальше по зарослям и выходим к тому, что осталось от немецкого памятника — основание из гранитных блоков, на нём вмурованный в гранитную вкладку блок с высеченной надписью на немецком языке. «Своим героям, приход Ширрау…», — читают описание памятника представители администрации.
Рядом валяется часть от памятника — валун, который раньше стоял на основании. На нём — изображение Железного креста и надпись «1914–1918. Верность за верность». Со стороны дороги видны сохранившиеся бетонные ступени, ведущие к монументу.
«Памятник ещё можно восстановить, поднять упавшую часть и поставить каменные блоки», — говорят краеведы. Представители администрации согласно кивают.
Последняя остановка — в пос. Красный Яр (бывший немецкий Parnehnen (Парненен)). Здесь памятный знак так же, как и в Комсомольске, стоит на кладбище. На каменном основании установлен большой валун с надписью
По словам краеведов, на территории района есть несколько десятков захоронений Первой мировой, которые можно найти благодаря старым немецким картам. Замглавы администрации и глава района против подобных поисков не возражают. Остаётся надеться, что поездка по «местам Первой мировой» будет не последней, и не ради того, чтобы про неё написали в газетах и рассказали по телевидению.
Продолжение следует.
Текст — Оксана МАЙТАКОВА, фото — Виталий НЕВАР
Нашли ошибку? Cообщить об ошибке можно, выделив ее и нажав
Ctrl+Enter