Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков

Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков Рог неизобилия: литовская продукция исчезает с калининградских прилавков
В разгар таможенного конфликта России с Литвой, когда предприниматели по обе стороны границы терпят огромные убытки из-за очередей на пунктах пропуска, Роспотребнадзор запретил ввоз в РФ молочной продукции литовского производства. По неподтвержденным данным, запрет распространится также на мясо и рыбу. Корреспонденты «Нового Калининграда.Ru» прошлись по калининградским магазинам и попытались найти в продаже литовский сыр и творожок.

В разгар рабочего дня в супермаркете немноголюдно, но в молочном отделе наблюдается небольшое оживление. Две девушки складывают в корзинку, кажется, месячный запас творожных сырков. «Заморозим на потом», — с серьезным видом заявляют они, — «вдруг скоро не будет». Их поведение вполне объяснимо: на прилавке уже пустует несколько секций.

Впрочем, ажиотаж по отношению к литовским товарам охватил далеко не всех покупателей. Дама бальзаковского возраста, представившаяся Галиной, рассказывает о том, что литовскую «молочку» после введения запрета приобретать перестала. «Ведь раз запретили, значит с ней точно что-то не так», — отмечает женщина, нерешительно перебирая пакеты с творогом отечественного производства.

Но большинство посетителей магазина пока не проявляют особого беспокойства — литовский товар на прилавках пока есть, хотя выбор и ощутимо сузился. «Когда еще в первый раз перебои с поставками были, интересовались, куда пропали йогурты и сметана, многие привыкли их постоянно покупать», — рассказывает продавец молочного отдела в одной из торговых сетей Калининграда.

По словам товароведа одной из калининградских сетей, на складах запас литовской молочной продукции еще есть, но ожидаемые поставки «молочки» и других товаров, идущих из Литвы, существенно запаздывают из-за очередей на границе. «А теперь и вовсе неизвестно, как дальше будет», — сокрушается женщина, выкладывая на опустевшие полки продукцию местных производителей и развешивая новые ценники.

В другом магазине литовский творог и масло выставлены на акции. Если внимательно приглядеться к упаковке, становится ясна причина подобного спецпредложения — срок годности товаров истекает через несколько дней. «Привезли поздно, но вы берите, берите, они все равно хорошие, что им сделается в холодильнике», — нахваливает продавец с добродушным видом свой товар. Возможно, похвалы не прошли даром — на здешних прилавках с молоком и сырами тоже пустовато. 

Еще в одной торговой сети литовские сыры, творог и йогурты скромно притаились в уголке широкого прилавка. А часть стеллажей в молочном отделе занимают совсем не молочные продукты, — эта картина сейчас наблюдается во многих крупных и не очень магазинах города. Кое-где нет и других литовских продуктов, например, отсутствуют некоторые сорта пива и литовских сладостей.

Но будем честны: дефицита литовских продуктов, в первую очередь молочных, в калининградских магазинах пока не ощущается, хотя ассортимент значительно уменьшился. Некоторых привычных для горожан продуктов из Литвы не удалось найти ни в центре, ни на окраинах города. И, похоже, что это лишь начало отголосков таможенного конфликта.

При этом большинство посетителей магазинов жалуются на пока и незначительное, но повышение цен на молочную продукцию местных производителей, которая постепенно занимает место литовской в наших магазинах. По качеству калининградская продукция, по словам покупателей, не всегда готова соперничать с товарами из соседней республики.

Значительно выросло на калининградских прилавках количество польской и даже латвийской «молочки», только цены на нее не всегда дружелюбны. Но логика продавцов, вероятно, вполне объяснима: в условиях ограниченного выбора покупать все равно будут, даже по завышенной цене. Ведь убытки, вызванные ситуацией на границе, надо как-то покрывать. И, вполне возможно, что оплачивать пригранично-продуктовые споры из своего кармана в первую очередь придется жителям Калининградской области. 

Только переплачивать готовы далеко не все. Уже в эти выходные и политологи, и простые калининградцы прогнозируют увеличение очередей на российско-польской границе — ведь теперь к «синдрому польской сосиски» добавляется еще и «синдром польской молочки». И песенка «Здравствуй, Лидл, здравствуй, Бедронка!» в нашем регионе, по-видимому, будет еще долго если не популярной, то актуальной. К сожалению.

Текст — Алёна ПЯТРАУСКАЙТЕ, фото — Виталий НЕВАР

Нашли ошибку? Cообщить об ошибке можно, выделив ее и нажав Ctrl+Enter

[x]


Центральный спуск к морю как лицо приморского города

Дмитрий Востриков в авторской колонке для «Нового Калининграда» — о спуске к морю в Пионерском.