Виктор Бобков: "В новогоднюю ночь приходилось в карауле с автоматом стоять"

Виктор Бобоков.
Виктор Бобоков.
Год подходит к концу, и все подводят итоги - кто-то личные, а кто-то профессиональные. Насыщенный год выдался и у Калининградской областной филармонии. Её директор Виктор Бобков подвёл итоги вместе с «Афишей Нового Калининграда.Ru», а также рассказал, как будут отмечать новый год его сотрудники и он сам. Кроме того, директор филармонии вспомнил свою самую необычную новогоднюю ночь. 

- Виктор Васильевич, «Афиша Нового Калининграда.Ru» дружит с филармонией уже целый год, за который у вас произошло очень много ярких событий. Какие из них вы бы хотели выделить?

- Мы проводили очень крупный фестиваль «Янтарное ожерелье», двадцать пятый по счёту. Последнее время он проходит ежегодно, это фестиваль-долгожитель. Мне очень приятно, что он состоялся и в год 65-летия Калининградской области, что, правда, накладывало на нас особые обязательства. Это по-настоящему международный фестиваль, ведь бывает, что звание международного у многих событий за уши притянуто. А «Янтарное ожерелье» происходит благодаря поддержке представительств различных стран, работающих в Калининграде, министерства культуры Калининградской области, организации «Новое музыкальное передвижничество», Министерства культуры РФ. Конечно, под лежачий камень вода не течёт, надо доказывать, что это очень важный для нас фестиваль. Наш регион особенный и фестиваль такого уровня имеет большое значение в представлениях других стран о России. 

Можно особенно отметить выступление в рамках фестиваля коллектива «Тенора XXI века» 22 апреля. Если вы не были на концерте, я вам сочувствую. Это был совместный проект с нашим духовым оркестром, с которым выступали лучшие тенора России из столичных оперных театров. Эти тенора в принципе впервые выступали с духовым оркестром. Подготовка была очень серьёзная и затратная. 

- Если говорить о мероприятиях международного значения, прошедших в этом году, то я бы выделила и конкурс органистов имени Таривердиева… 

- Конечно, он имеет брендовое значение. Но я не хочу отдавать приоритеты кому-либо. Значение этих акций в том, что они привлекают внимание к Калининграду. Какое представление существует во всём мире о России? Что это «Центральная африканская республика», дикие племена. И когда в 90-м году мы приехали в ФРГ, это была сенсация, наш оркестр играл симфоническую музыку, Моцарта. Они полагали, что мы будем с рогами и копытами. А тут оказалось - прекрасные музыканты играют музыку. Мы каждый раз доказываем другим странам, что Россия – страна с великолепными музыкальными традициями, и никто не может сравниться с нашей композиторской школой. 

В условиях насаждения массовой культуры, этого зубоскальства, «кривых зеркал» – народ просто оболванивается. Когда у государства нет внятной культурной политики, народ деградирует, и мы получаем нашу аудиторию. Мы же работаем не ради беспредметного музицирования, а ради конкретной аудитории.  И мы должны их просвещать, воспитывать и привлекать. Любой человек по своей природе ленив, после трудового дня ему хочется отдохнуть дома у телевизора, а не тащиться в филармонию на концерт. Наша задача, чтобы посещение филармонии стало престижным, а это огромная работа в противоборстве с массовой культурой. Привлечь огромную массу людей очень сложно, нет системы музыкального воспитания. 

- На тех концертах филармонии, на которых удалось побывать мне в этом году, практически не было свободных мест. По сравнению с предыдущими годами вы достигли какого-то успеха по привлечению аудитории?

- Сложно сказать. Просто, если сравнить с другими регионами, у нас есть пестрота и разброс публики. У нас существует своя калининградская публика, отличающаяся от другой в лучшую сторону. Приезжие артисты спиной чувствуют, как их слушают. Когда есть контакт со зрительным залом, они играют ещё более вдохновенно. У нас в зале всегда царит доброжелательная атмосфера, которая позволяет исполнителю себя комфортно чувствовать на концерте. То есть жаловаться на саму публику в плане качества, не приходится, а вот в смысле количества… Привлечь молодёжь в число наших постоянных слушателей – сложно. Старушки уже давно ходят, они воспитаны по-другому, отрицают то, что нам сейчас насаждают. Но сама публика точно не стала хуже, есть и какая-то часть молодёжи. Некоторое время назад к нам приехали немецкие туристы, был концерт органной музыки, и у немцев вызвало огромное удивление то, что у нас на органные концерты ходит, по их мнению, много молодёжи. 

vilbobk.JPG
- Вы в этом году достаточно плотно сотрудничали с региональным министерством культуры. Многие работники культуры жалуются, что сейчас у власти культура далеко не в приоритете. 

- Это их обязанность – нас поддерживать. Всегда будет мало, я не могу сказать, что удовлетворён поддержкой, дают в 5-6 раз меньше, чем стоимость того или иного мероприятия, приходится крутиться. Мы не можем продавать дорогие билеты, мы учитываем возможности нашей аудитории. Мы не шоу-бизнес, там совсем другие деньги вращаются.

- Здорово, что вы представляете Россию и Калининград на международном уровне. Что ещё интересного и полезного для самого Калининграда вы провели в этом году?

- Из хорошего ещё было то, что мы, как и каждый год, провели фестиваль «Музыкальная весна» для детей и юношества из музыкальных школ города. Они выступают на сцене филармонии, что само по себе тоже является для этих юных исполнителей большой честью. Одно дело играть в музыкальной школе, а другое дело - на большой сцене филармонии. Мы делаем это не первый год, и таким образом отслеживаем талантливых детей, с которыми мы могли бы работать. Но многие уезжают в другие города или за границу. Они не могут здесь себя полностью реализовать. 

И, конечно, хотелось бы отметить недавно прошедший джазовый фестиваль, я не могу дать оценку этому жанру, но могу сказать, чтобы у нас был чистый джаз. У людей есть путаница между джазовой и эстрадной музыкой, у нас был именно джаз, в чистом виде, без примеси попсы. Тем более, мы стараемся ещё и орган использовать.

- Конечно, не хочется говорить накануне праздников о плохом, но с какими проблемами вы столкнулись за год?

- Непрекращающийся ремонт – наша беда. Все учреждения культуры, которых коснулся ремонт, могут в один голос заявить: «Доколе?! Когда будет наведён порядок в этой системе?».

- Правильно говорят – ремонт нельзя закончить, его можно только прекратить?

- Лучше бы они его не начинали! Кровля, которую 5 лет назад начали делать, уже посыпалась. Никаких мер воздействия на них нет. Выходит, можно безнаказанно безобразничать, воровать, можно некачественно выполнять работы… На памятнике, наверное, должны работать специалисты, а не гастарбайтеры, которые тут каждую неделю менялись. Я против них ничего не имею, люди работают, как умеют, но результат мы видим – разрушается памятник. Мы не можем до конца довести и историю с теплопунктом. В судах мы не имеем права участвовать, поскольку, мы не сторона контракта, а просто жертвы этих обстоятельств. Но мы не можем сидеть безмолвно, мы пытаемся что-то делать, а все только разводят руками, я хожу по кругу из структуры в структуру. Те люди, которые непосредственно должны нести самую серьёзную ответственность за то, что происходит с памятником, почему-то оказываются вне этого удара. Это очень серьёзная тема. Памятник разрушается, последствия этих ремонтов очень тяжёлые, сыпется черепица, затапливает дождём зал.

- Да, это всё очень неприятно, хочу пожелать вам, чтобы проблемы остались в уходящем году. Скажите, у вас сложились в филармонии какие-то новогодние традиции?

- Любое учреждение культуры, в том числе и мы, старается, чтобы новогодние праздники у нас прошли как можно лучше. У нас, как и много лет подряд, будут детские новогодние утренники, новогодняя сказка «Снежный переполох» по мотивам сказки Андерсена, там есть и злая снежная королева, и Кай, и Герда, и разбойники, всё это несколько осовременено... Это живая музыка, там нет минусовки, обязательно используется орган. Многие дети приходят в филармонию впервые, и мы хотим, чтобы им понравилось, чтобы возникла любовь к филармонии. 

- А что готовите для взрослых?

- У наших артистов 24-го начался настоящий марафон - по несколько ёлок за день. Они бедненькие приходят сюда в 9 утра, гримируются, переодеваются, и до самого вечера. Кроме детских спектаклей днём, вечером они проводят "Хит-коктейли".

- А что за "Хит-коктейли"?

- Праздники очень долгие, и люди думают, как их провести. Нельзя же всё время у телевизора? Отоспались - нужны какие-то впечатления. Уж не первый год мы предлагаем праздничные "Хит-коктейли". Коктейль – это не напиток, это музыкальные номера. Когда-то были голубые огоньки, когда зрители сидели за столиками, перед ними выступали артисты, у зрителей брали интервью о трудовых достижениях. Здесь, конечно, такие интервью не совсем правильно было бы брать, зато у нас будут розыгрыши призов, викторины, звучит музыка – отгадайте, что за композиция. Будут танцы, всякие переодевания. Каждый раз мы думаем, чтобы публике было интересно ходить. И вот, на 29 декабря уже всем билеты проданы. Мы сделали системы бронирования, люди записываются, оставляют свои телефоны. И если список будет большой, то после нового года мы будем делать дополнительные "Хит-коктейли".

02.jpg
- Как вы сами собираетесь отмечать новый год?
   
- Традиционно: отоспаться, отдохнуть, тридцать первого мы не работаем, ведь сотрудники должны почувствовать праздник, первого мы тоже не работаем. Я не поеду в Египет, Турцию или другую экзотическую страну. Мой праздник будет происходить традиционно в кругу семьи, с теми людьми, которые во мне нуждаются, и которые дороги мне. Моя работа предполагает частое отсутствие дома, и возможность побыть дома нужно использовать.

- А вспомните ваш самый необычный новый год?

- В этом смысле, вся моя судьба сложилась необычно - я сорок лет носил погоны, и мне в новогоднюю ночь приходилось и в карауле с автоматом стоять. Более того, когда я учился на дирижёрском факультете, кто-то из нас должен был нести вахту в новогоднюю ночь. С курса нас было 42 человека, у всех был разный материальный достаток. В то время мы получали стипендию 15 рублей 30 копеек. Этого было очень мало, а надо было квартиру снимать, потому что в казарме невозможно все пять лет находиться. И мы делали так - или разыгрывали по жребию, или все учащиеся скидывались по рублю, и желающему нести вахту вручалась эта сумма. 

Когда я служил на корабле, то мне частенько приходилось поздравлять свой корабельный оркестр с боем курантов в кубрике. Назвать это обычным нельзя. Я не сожалею, потому что в этом была своя прелесть, своеобразие. Ребята матросы тоже хотели, чтобы их поздравили, наряжалась ёлка, переодевались в парадную форму, пили сок, компот, ели то, что присылали родители. Была атмосфера праздника даже во время военной службы. 

Скорее за период всей моей жизни процентов 40 времени я был не дома, а при исполнении.

- Какие у калининградской филармонии планы на будущий год?

- У нас будет большой праздник - тридцать лет исполняется нашему великолепному органу чешской фирмы Rieger–Kloss. За эти 30 лет он ни разу не подвергался никакому ремонту и вмешательству. И не нуждается. Специалисты оценивают его состояние как великолепное. Для того чтобы он был в хорошем стоянии, мы должны создавать правильную температуру и влажность, что сейчас очень сложно из-за проблем с отоплением и крышей.  

Также у нас будет фестиваль «Русская музыка на Балтике» – там и политика, и культура. Его отдельные эпизоды будут взаимосвязаны с годовщиной победы в Отечественной войне 1812 года, которую будут отмечать в России и особенно в Калининграде, так как в этих местах произошло много событий, связанных с той войной.

20 лет исполнилось нашему камерному оркестру, но цикл концертов в честь этой даты будет продолжаться и в 2012 году. У нас будет польский вечер, будет звучать музыка разных польских композиторов. Завершать праздничную череду концертов, будет концерт с профессиональным пианистом Даниилом Крамером, там будет звучать и джазовая музыка.

- А как вы будете поздравлять сотрудников?

- Собрать всю филармонию очень сложно - репетиции, разъезды. Те, кто задействован в новогодних мероприятиях после последней ёлки 30 декабря обычно собираются за столом - пьют чай, поздравляют друг друга.

- То есть у вас не принято, как в театрах, устраивать капустники?

- Последнее время у нас капустников нет, да, честно говоря, сил на них просто нет. Это мероприятие требует какой-то подготовки, но учитывая то, что всё брошено на подготовку новогодних представлений, сил у сотрудников просто не остаётся, и никто не обижается. Они сами уже импровизируют. Планового  капустника нет, происходит что-то подобное в период общения, спонтанно, что бывает даже не хуже, чем спланированное мероприятие. Но я думаю, что лучшее поздравление к новому году – премия. Здесь лучшие из лучших получат вознаграждения в пределах наших возможностей и с учётом вклада в наше общее дело. 

Текст - Александра Марченко, фото - kenigfil.ru

Нашли ошибку? Cообщить об ошибке можно, выделив ее и нажав Ctrl+Enter

[x]