Орудие оплаченных развлечений: вещи из Кёнигсберга в квартирах калининградцев

«Афиша Нового Калининграда.Ru» совместно с музеем-квартирой «Altes Haus» продолжают проект «Вещественная история»: серию рассказов о предметах, которые остались в городе после окончания Второй мировой войны и объединяют нас на самом простом бытовом уровне. В новой серии проекта, выпущенной специально к 9 Мая, — старая кофемолка и сувениры из ресторана «Блютгерихт», аккордеон марки Hohner, найденный советским солдатом в послевоенном Кёнигсберге и старые печные изразцы от печей, которые уже давно никто не топит.

Создатель «Altes Haus» Александр Быченко часто говорит о том, что мы живём в месте, где культурная, общественная и просто человеческая жизнь на протяжении тысяч лет менялась множество раз. Люди умирали и уезжали, а простые вещи оставались служить новым хозяевам. Эти предметы давно не имеют национальности и идеологии, но воспоминания у них не отнимешь.

Пара потемневших вилок с неразборчивой монограммой, фарфоровая статуэтка, вешалка с фамилией еврейского портного, какая-то ваза, какая-то посуда, какие-то бумаги и записи, какая-то хозяйственная мелочь, которой уже никто не пользуется много лет. Такие артефакты есть во многих домах и семьях. Так, стоят в шкафу (если сам шкаф не был выменян в послевоенном Кёнигсберге на хлеб и что-то ещё), пылятся на антресолях, доживают своё и год за годом теряют собственный голос — переходят в небытие и немоту. Тот же самый шкаф или фарфоровая пара ещё сорок лет (что уж говорить о шестидесяти) назад могли бы рассказать гораздо больше, чем сейчас — как, когда, благодаря кому и при каких обстоятельствах были добыты или найдены. Сейчас в большинстве случаев осталась не речь — а только пунктир истории, рассказ в общих чертах, и то по случаю: пришли гости и спросили — а это откуда? А оттуда. Но голос ещё есть, и очень важно дать возможность этим вещам наконец заговорить, забормотать, сбиться и начать заново. Рассказать о том, что здесь было до нас, и о том, что случилось после.

Наш совместный специальный проект как раз об обретении этого голоса. Состоит «Вещественная история» из трёх частей. Первая часть рассказывает о вещи-экспонате музея «Altes Haus». Вторая часть проекта посвящена тем предметам, которые сохранились в городе после войны и стали предметами быта и случайным наследством первых переселенцев, а потом их детей, внуков и вообще седьмой воды на киселе, и до сих пор живут не в музейном пространстве, а в обыкновенных квартирах. Рассказывают об этих вещах самые разные люди, случайные хранители.

Третья часть проекта — о тех вещах, которые были, а потом перестали быть. Если какие-то интересные вещи и истории о них есть у вас, то приносите их в музей «Altes Haus» — ваша семейная реликвия станет временным или постоянным экспонатом музея.


Старая кофемолка для 125 граммов свежих кофейных зёрен, книга, открытка и соусник из ресторана «Кровавый суд»: об экспонатах музея «Altes Haus» рассказывает Александр Быченко:

_NEV8116.jpg_NEV8120.jpg_NEV8121.jpg_NEV8122.jpg_NEV8123.jpg

 — На одной из кухонных стен в нашем музее на улице Красной висит довоенная кёнигсбергская кофемолка. Историю о ней нам рассказала наша гостья, уроженка Кёнигсберга Элеонора Финк-Беллотти.

Точно такая же кофемолка была у неё дома. Элеонора помнит, как отец брал её с собой, когда каждую неделю ездил на Штайндамм в лавку колониальных товаров, где покупал свежие кофейные зёрна, ровно 125 граммов — ни больше и ни меньше. Этого запаса ему хватало на семь дней. Зёрна насыпались в кофемолку, и детям разрешалось крутить ручку: каждый день маленькая Элеонора молола зерно на отцовскую кофейную чашку, это был точно такой же ритуал, как и поездки в лавку на Штайндамм.

Сейчас вместо той лавки магазин одежды «Бенеттон», о том, как всё выглядело до войны, мы можем судить только по архивным фотографиям. Вроде можно было бы закончить эту незатейливую историю, но она имеет продолжение в наши дни. Мы часто рассказываем об этой кофемолке на экскурсиях по «Altes Haus», и однажды между нашими гостями возник спор: один очень въедливый гость заметил, что 125 граммов нельзя разделить на семь, а другой ответил, что математически нельзя, но намолотый кофе можно разделить практически на количество частей какого угодно размера. И в самом деле, на том стеклянном стаканчике, в который ссыпается молотое зерно, есть риски, определяющие эти самые количества. А о том, насколько крепкий кофе пил господин Финк, нам остаётся только догадываться.

1001.jpg1002.jpg1004.jpg1006.jpg1007.jpg

Вообще, интересно наблюдать за тем, как названия из того времени появляются в нашей реальности. Мы уже говорили, что вместо колониальной лавки там теперь магазин одежды. Района Штайндамм больше нет, есть только одноименное кафе, а одна из улиц квартала называется Ленинский проспект. Недалеко от бывшей колониальной лавки недавно открылся ресторан «Блютгерихт», а настоящий был до войны в подвалах Королевского замка. С последним связан еще один из экспонатов нашего музея.

Несколько лет назад я купил на одном аукционе старую книгу, которая называется «Die Weinfibel» («Винная азбука»). Меня заинтересовало то, что на титульном листе была надпись от руки: «На память о „Блютгерихте“» и поставлена дата, Кёнигсберг, Пруссия. Когда мне эта книга пришла, то оказалось, что дарственная надпись соседствует с печатью ресторана, а между страниц была вложена ещё и открытка. Оказалось, что при ресторане «Блютгерихт» работал магазин, в котором можно было купить разные сувениры: тематические книги, открытки или предметы посуды. Если говорить о посуде, то в самом ресторане было два сервиза: один, с клеймом иссиня-чёрного цвета, «рабочий», именно на нём подавали блюда гостям ресторана, второй — с клеймом красного цвета, был именно сувенирным, и такую посуду можно было приобрести на память о ресторане. Есть мнение, что это было сделано специально: чтобы посетители заведения не воровали тарелки, соусники и прочие предметы.


Об аккордеоне марки Hohner, танцевальных послевоенных вечерах и своём отце рассказывает калининградец Александр Вилинский:

1003.jpg1001.jpg1005.jpg1008.jpg1009.jpg1010.jpg1006.jpg

 — Это сейчас он пожелтел, а раньше вся клавиатура была ослепительно белой. Вы не смотрите, это прекрасный инструмент — мой отец играл на нём, я тоже, и очень много играл, и даже выиграл конкурс, а потом я занялся наукой, и мне стало не до музыки. А так этот аккордеон кормил всю нашу семью: его мой отец привёз после войны из Кёнигсберга. Я расскажу эту историю по порядку, как всё было.

Мой папа, Виктор Александрович Вилинский, вот он, на фотографии, был картографом, прошёл всю войну и, как ни странно, будучи всё время на передовой, ни разу не был ранен. Его единственное ранение от осколка древесины: когда в него стреляли, он спрятался за дерево, и пуля попала в ствол. Папа был очень добрый и славный человек, но не очень везучий в жизни. Он очень рано ушёл…

А аккордеон попал к нему вот так. Они штурмовали Кёнигсберг. Точнее, начали с Пиллау, а потом уже пришли в этот город, по сегодняшней улице Горького. У отца был друг, художник, который к тому же хорошо знал немецкий язык, и вот этого друга немцы застрелили где-то недалеко от центра, когда наши пошли на переговоры и уговаривали тех сдаться, на каком-то мосту через Прегель это было. И после этого отец с другими ребятами-солдатами пришли в центр города, зашли в дом рядом с Собором, стали осматривать подвалы, и откуда-то вышла старуха. Она выстрелила в отца, но он увернулся и выстрелил в неё в ответ. И убил её. И всю жизнь после войны страдал.

Я ему говорил, что как же так, почему ты переживаешь, ты же до этого был на фронте. А он мне отвечал, что на фронте не видно, убивал или нет. В этом же доме они ходили по этажам и в одной комнате увидели аккордеон. Папа был очень музыкальный человек, играл на разных инструментах: на пианино, на баяне, на балалайке, на домбре, и он сразу обрадовался аккордеону и взял его с собой. Аккордеон и ещё четыре гобелена — вот все его трофеи, с ними он приехал за нами в Кировскую область, где наша семья была в эвакуации. Потом мы все вместе вернулись домой — во Владикавказ, тогда ещё Орджоникидзе.

После войны судьба отца сложилась не очень хорошо. Во Владикавказе он стал начальником бюро. В сорок восьмом году случилась денежная реформа, и за два дня до неё папа выплатил всем своим сотрудника зарплату по-старому. За это его осудили, год он отсидел в городской тюрьме, но был очень обижен и расстроен. А в то время было очень распространено власти обращаться к населению с предложением ехать на Крайний Север. И вот папа сразу после тюрьмы поехал в Магадан, а в 53-м году от института туда же поехал и я. Там мы прожили довольно долго. А в декабре 59-го года папы не стало: у него вечером прихватило сердце, мы отправили его в больницу, а утром мой дружок врач позвонил и сказал, что всё, вот такое несчастье. Папе было всего пятьдесят пять лет, в сентябре того года исполнилось. Жалко, что нет его — я на фотографии сегодня его посмотрел и немного расстроился.

1007.jpg

Вообще, военных фотографий отца не осталось, была одна, но нету теперь. Да и вообще от того что мы шибко нервничали в те годы, мы к военному времени редко обращались, тем более, что и папа этого не хотел.

Он вообще про фронт не любил рассказывать, так, иногда говорил, что немцы в целом здесь были люди неплохие, к нашим относились неплохо. И ещё он очень переживал из-за депортации немцев из Кёнигсберга. Говорил, что это выселение было сделано не совсем корректно и честно. Мои одногруппники в институте (а в группе у нас было 23 человека, а из них 12 — фронтовики, им по 24 года было, по 25 лет, все молодые) тоже не любили говорить о войне. И несмотря на то, что мы, школяры, просили рассказать, они отмахивались, вспоминали только иногда, между делом.

Папа на этом аккордеоне играл разные танцевальные вещи — слух у него был потрясающий, и его везде звали: и на свадьбы, и на дни рождения — после войны люди любили собираться вместе. Это сейчас все живут обособленно, а мы жили общительно, открыто и всегда были компании. И папа ещё играл в ресторане: он играл, а я за ним приходил, чтобы помочь дотащить аккордеон, да и иногда гости ресторана были настолько общительными и щедрыми, что подносили папе многовато. А потом я и сам стал играть: на студенческих вечеринках и в ресторанах. На студентах я в основном зарабатывал едой и условием, что вся комната в общежитии будет моей. И я в то время среди студентов был самым обеспеченным: а как иначе, я играл и в медицинском институте, и в сельскохозяйственном, и в педагогическом. Но вообще играть на танцах у студентов — это ужасно! Это тяжело: они танцуют бесконечно и требуют то танго, то вальс, то фокстрот! Но больше всего я зарабатывал в ресторане: только заходил в зал — все просили меня сыграть. Я тогда носил тюбетейку, и когда гости заказывали музыку, то сразу платили: поднимали тюбетейку и клали деньги. В конце вечера я тюбетейку снимал и считал. Неплохо выходило: и двести, и триста рублей за вечер, но это и значило, что я играл четыре часа без перерыва и был весь в поту.

Послевоенное время было непростым, и этот инструмент нас кормил, всю семью. Я шучу, что был он заслуженным орудием оплаченных развлечений и наживы, конечно, если говорить о ресторане.

Как сложилось судьба моего папы, я уже рассказал. Я же пошёл по научной части: стал биологом, из Магадана перебрался в Новосибирск, в Академический городок, и отдал науке сорок лет, а сейчас, к сожалению, уже не работаю. В Калининград мы с женой переехали в 2004 году из-за сына: он тоже учёный, мы сперва вместе работали в одном институте, а потом он переехал работать в Калининград, здесь встретил свою жену и остался. Они нас усиленно звали сюда, и мы переехали, к тому же моей супруге, а в браке мы с ней уже 63 года, перестал подходить тот климат. И вот мы здесь, и аккордеон с нами переехал — круг замкнулся.

Мы решили подарить этот аккордеон музею «Altes Haus»: у нас дома инструмент всё равно стоял без дела, а тут, может, и пригодится, может, его и настроят. Вы, пожалуйста, попробуйте восстановить его — он не падал, ничего с ним такого не случалось, он от старости просто такой стал.


О старой немецкой печи, которую больше никто не топит, рассказывает жительница Калининграда Антонина Лямтюгина:

печи.jpg

 — В той квартире, где наша семья жила после сразу после войны, были две керамические печки: по одной в каждой комнате. В той комнате, которую мы называли «большой» — печка такого шоколадного цвета, а в «маленькой» комнате — зелёного. Это были типовые керамические немецкие печи, в каждом простом доме стояли такие. Их ещё, кажется, называют «голландскими». Мне доводилось бывать в квартирах, которые были богаче — в том же районе, который назывался раньше Амалиенау, и там, конечно, печи были совсем другими: с лепниной, с узорами, как произведение искусства, а у нас совсем простые. Но даже эти простые печи тепло держали очень хорошо: если нормально протопить, то во всех комнатах целый день тепло, даже жарко. И мы эти печки топили каждую зиму много лет подряд: сперва бабушка моя и моя мама, а потом я сама двадцать пять лет, пока в наш дом не провели газ.

Это, конечно, всё кажется романтикой — запах дров, потрескивание полений, искры, какое-то особенное тепло и всё остальное. На самом деле когда ты двадцать пять лет топишь печку, то привыкаешь, конечно, ко всему этому, но это же не романтика, а грязь вечная: сажа, копоть, принёс из сарая дрова зимой, поставил, а с них жижа натекла. И время ты своё собственное по-другому рассчитываешь: во сколько встать, чтобы натопить и весь день тепло было, и чтобы ничего не остыло, нарублены ли дрова, надо машину дров заказать, найти того, кто это всё порубит и напилит. А летом печь надо чинить, дымоход чистить — тоже забота. После того как в дом провели газ, пожарная инспекция велела заделать дымоходы. Кто-то из соседей переделал печи в камины, а мы решили просто разобрать и разобрали. Какой от них толк. К тому же от старости они стали рассыпаться, а специалистов, которые могут переложить — не найти.

Жалко, конечно, с одной стороны, а с другой — что поделать, время проходит, вещи своё отживают. К тому же эти печи нам исправно столько лет прослужили. Мы сохранили пару изразцов на память — коричневый и зелёный, пусть лежат. И, если честно, я иногда зимой прохожу по тем улицам, где в домах ещё осталось старое отопление, и вижу, как дым из труб идёт, как пахнет на таких улицах, и понимаю, что это для меня теперь уже навсегда запах дома. А это новое тепло никак не пахнет.


Ваши предметы и истории могут стать не только участниками «Вещественной истории», но и постоянными или временными экспонатами музея «Altes Haus». Присылайте свои истории и фотографии на адрес «Altes Haus», рассказывайте о проекте своим знакомым и вспоминайте о предметах, которых больше нет, в комментариях под каждой серией.

Текст — Александра Артамонова, фото — Денис Туголуков, Виталий Невар, архив рассказчиков

Нашли ошибку? Cообщить об ошибке можно, выделив ее и нажав Ctrl+Enter

[x]