Оперетта – праздник хорошего настроения!

По-крайней мере, так должно быть и на это надеется зритель, идя в театр слушать и смотреть оперетточный спектакль. Почему? Да потому что таков этот жанр – оперетта: он способствует, он просто обязан (если можно так говорить о жанре!) способствовать хорошему настроению.

 Отношение к жанру оперетты было всегда неоднозначное. Загляну-ка я в разного рода справочники, чтобы сориентироваться самому или вам, уважаемые зрители, дать возможность понять, а что же это такое – опперетта! Читаем:

 «Оперетта – это жанр легкой оперы, термин относится и к музыке, и к содержанию... Обычно часть либретто проговаривают, а не поют. Вместо того, чтобы продвигаться от одного музыкального номера к другому, певцы чередуют музыкальные сегменты (например ария, речитатив, хор) диалогами без какого-либо пения или музыкального сопровождения, хотя иногда некоторые музыкальные темы тихо играются под диалогом. И потому короткие речитативные вступления не используются в оперетте, тем более, как введение в песню... Оперетты часто считают "менее серьезными", чем оперы, хотя их часто пишут, чтобы создать комический (или даже фарсовый) сюжет, а не жанр музыки. Оперетта выросла из французской opеra comique в середине 19-го столетия, удовлетворяя потребность в коротких, легких работах в отличие от большого развлечения все более и более серьезной opera comique. К этому времени часть "comique" в названии жанра стала вводить в заблуждение: «Кармен» (1875) - пример opеra comique с трагическим сюжетом. Жаку Оффенбаху обычно приписывают то, что он написал первые оперетты, типа его «Красавицы Елены» (1864)... Во всяком случае, фициальным днем рождения оперетты считается 5 июля 1855. В этот день Жак Оффенбах, истый парижанин, хотя и уроженец немецкого города Кёльна, открыл свой маленький театр на Елисейских полях – «Буфф-Паризьен». В течение последующих двадцати лет он написал и поставил в театре 89 оперетт... Самым существенным композитором оперетты на немецком языке был австрийский композитор Иоганн Штраус, младший (1825-1899). Его оперетта «Die Fledermaus» («Летучая мышь») (1874), стала самой исполняемой опереттой в мире и осталась его самой популярной сценической работой. Венская традиция была продолжена Францом Легаром, Оскаром Стросом, Карлом Зеллером, Карлом Миллекером, Лео Фолом, Ричардом Хеубергером, Эдмундом Эйслером, Ральфом Бенацким, Робертом Столзом, Эммерихом Кальманом, Нико Досталом и Зигмундом Ромбргом в 20-м столетии. Оперетта – это предшественник современной музыкальной комедии. В то же самое время она продолжила существовать рядом с более новой формой – они продолжили влиять друг на друга. Существует фундаментальное, но тонкое различие между двумя формами - и это различие весьма полезно, если мы признаем, что ничего здесь не ясно, просто или однозначно...»

 Действительно, не все однозначно. Однозначно одно: мир до сих пор, не смотря на такое открытие, как «мюзикл», увлечен опереттой, является страстным ее поклонником. Наверняка, в каждом городе есть те, для кого оперетта – важная часть духовного мира. Калининград не исключение, наоборот, тот кто давно живет в наше городе, помнит, с каким ажиотажем проходили в далекие восьмидесятые гастроли театров, в репертуаре которых были замечательные классические оперетты, включая, кстати, и весьма популярные оперетты советских композиторов. В городе ощущался праздник! Сегодня, спустя почти десять лет, понимаешь, насколько же правы были те, кто не смотря на все сомнения, на разноголосицу мнений в рядах представителей культуры, приняли в 2001 году решение открыть в городе музыкальный театр.

Счастливая идея сотрудничества двух театров – ставшего уже тогда знаменитым, московского «Геликон-опера» и одного из самых молодых в России - Калининградского областного музыкального театра на Бассейной- сработала. Девять совместных проектов, девять крупноформатных спектаклей, таких, как «Летучая мышь», «Кармен», «Травиата», «Моя прекрасная леди», «Цыганская любовь», «Царская невеста», «Гершвин-гала», «Евгений Онегин» и «Принцесса цирка» - весомый результат. Не ради самовосхваления, а ради творческой справедливости стоит учесть мнение Санкт-Петербургских критиков о том, что «ожидая увидеть провинциальный театр, они обнаружили на Бассейной театр европейского уровня». Театр не почивает на лаврах. Он трудится, не смотря на кризисы и всякого рода сложности, строит планы и осуществляет их. А судя по искренним аплодисментам по окончании спектаклей, понятно, что театр своих зрителей не разочаровывает.

 Премьерой оперетты Имре Кальмана «Принцесса цирка» театр завершил 2009 год. Московская постановочная команда в составе руководителя проекта Народного артиста России Дмитрия Бертмана, режиссера-постановщика Галины Тимаковой, художников-постановщиков, Заслуженных художников России Игоря Нежного и Татьяны Тулубьевой и дирижера-постановщика Валерия Кирьянова трудилась самоотверженно и, собирая свой вариант оперетты из многих либретто, старались сделать его увлекательным, а главное внятным и эмоционально соответствующим блестящей и искрометной музыке Имре Кальмана.

 Хочется заметить, что спектакль по времени, не считая разумеется, антракта, идет всего два часа пятнадцать минут. Идеальная продолжительность действа: ничто н успевает приесться, наскучить. Все происходящее воспринимается как бы на едином дыхании и, во многом уже зная классический сюжет, следишь больше за актерами, за тем, как они сочиняют своих персонажей, как, следуя интриге, раскрываются их характеры, как пластически и вокально выстраиваются, казалось бы хрестоматийно известные сцены.

 Своеобразно пластически в пространстве выстроена сцена, сопровождающая арию Мистера Икс «Снова туда, где море огней...». Сквозь ряд симпатичных гимнасток с лентами и обручами, наш герой как бы пробивается к свету, к надежде. У Андрея Цветкова, обладающего хорошими вокальными данными (он в свои молодые годы уж лауреат нескольких международных конкурсов) находятся свои интонации, свой эмоциональный накал в этой арии-исповеди и это не остается незамеченным зрителями. Именно после этой сцены они проникаются доверием к актеру и персонажу. Ведь что касается исполнителя Мистера Икса, Андрея Цветкова, то он своим и внешним видом, и исполнением рушит все традиции, ибо до него обычно все мистеры Икс ( кроме последнего фильма) мужчины уже пожившие, во многом разочарованные и в основном - среднего возраста. Андрей Цветков – ровесник своего героя! Ведь он племянник своего дяди!... На протяжении сего спектакля актер уверенно раскрывает черты своего героя, он смел, настойчив, бесхитростен, а порой и наивен. Он добр к людям. Снисходителен даже к своим злопыхателям. И то, что итоге Этьен (так зовут на самом деле Мистера Икса) все таки обретает свое счастье, воспринимается зрителями с радостным облегчением.

 Отличаются друг от друга две исполнительницы роли Теодоры. Елена Артамонова ( тоже лауреат международного конкурса) создает образ уверенной светской львицы, для которой нет в жизни ничего неисполнимого, она довольно долго на протяжении спектакля холодна, на многое смотрит как бы с вершины своего положения. Теплые интонации появляются только в моменты ее влюбленности в графа де Шатонеф. И здесь проявляется многогранность актрисы, она и лукава и обворожительна. И, кажется, что голос звучит настолько тепло и привлекательно, что понимаешь, почему мужчины теряют голову при её появлении. Теодора Екатерины Феоктистовой, несколько сложнее, она как бы несет за собой шлейф прошлого: неудачный брак, некое разочарование и желание встретить своего любимого. Однако это желание Теодора Екатерины Феоктистовой приоткрывает с осторожностью, она мало кому верит в это мире... Арии в её исполнении, многочисленные дуэты с графом де Шатонеф звучат элегантно, красиво, под стать самим мелодиям.

Особое место в спектакле занимает образ барона де Кревельяка, которого играет Сергей Сельдяков. Рельефно-выразительный образ. Так можно сказать об игре актера. Если кто-то из сегодняшних зрителей помнит знаменитого театрального и киноактера Астангова, обычно игравшго самых отрицательных персонажей, то какое-то сходство с его игрой они могут обнаружить в образе барона де Кревельяка Сергея Сельдякова. А это для молодого актера, думаю – лестно.

 Немало хороших слов можно сказать в адрес лихой молодой пары Мари и Тони. Все здесь соответствовало и эталонам этих образов и своеобразию их в одно и то же время. Для совсем молодого актера Михаила Петрова одна из ведущих ролей оперетты – Тони явилась удачной пробой. Актер сумел создать наивный, добродушный, обаятельный образ юноши, влюбленного не столько в цирк, сколько в неповторимую с его точки зрения акробатку Мари. Мари в исполнении Галины Кузнецовой - яркая, фейерическая девушка. Ее красота, хороший вокал и пластическое изящество,право же, могут покорить не только

Тони, но и многих в зрительном зале, о чем свидетельствуют не случайные аплодисменты, сопровождающие игру этой пары.

 Отлично прошла знаменитая сцена Каролины и Пеликана в ресторане «Зеленый попугай. Всегда есть опасность возможности сравнений исполнителей с известными Богдановой-Честноковой и Яроном или Касаткиной и Басовым. Но хочется поблагодарить актеров Наталью Хасанову, Станислава Коробейникова и режиссера Галину Тимакову за то, что нет в этой сцене и намека на желание скопировать «удачу», если можно так сказать. То, что играется – характеры, обстоятельства, взаимоотношения, поиск юмористических моментов, - все это найдено самостоятельно и весьма удачно, а со временем, когда спектакль «выграется», есть надежда, что это станет еще совершенней.

 Идя смотреть оперетту, несомненно рассчитываешь услышать много пения, увидеть много танцев, одним словом попасть в вихрь музыки и событий. Что касается «Принцессы цирка» на Бассейной, она своеобразна, не похожа на иные постановки и это радует. Атмосфера спектакля почти сразу вовлекает в заложенную авторами интригу, а созданное с большим вкусом и выдумкой цирковое пространство художников-постановщиков, Заслуженных художников России Игоря Нежного и Татьяны Тулубьевой, как всегда в совместных проектах «Геликон-опера» и Калининградского областного музыкального на Бассейной, восторгает и дает полную свободу актерам и режиссуре, а зрителям, по их отзывам истинное удовольствие.

        Спектакль принят горячо – долгими овациями. Остается только пожелать долгой и счастливой жизни.
[x]