Калининград не планирует дублировать уличные указатели на иностранных языках

Фото из архива «Нового Калининграда.Ru»
Все новости по теме: Туризм
В Калининграде к ЧМ-2018 года только часть уличной информации будет продублирована на английском языке. Об этом корреспонденту «Нового Калининграда.Ru» сообщили в отделе городской эстетики горадминистрации в понедельник. Другие языки использоваться не будут. При этом в Гданьске планируется добавлять информацию на русском на городских указателях.

По требованию ФИФА к ЧМ-2018 информация на указателях, аншлагах, табличках в Калининграде будет частично продублирована на английском языке. «Это будет сделано на протокольных маршрутах, — отметили в отделе городской эстетики управления Главного архитектора Калининграда. — Эти маршруты еще не утверждены».

Другие языки, например, польский, использоваться не будут. Как отметили в отделе, возможность использования польского языка в навигационной информации пока даже не обсуждалась.

Городская навигация должна быть хотя бы на двух языках, уверена руководитель Ассоциации туроператоров Калининградской области Тамара Торопова. «Это вопрос комфортности пребывания в чужом городе, — считает она. — Иностранные гости испытывают большие проблемы при поиске центра Калининграда — нет никаких указателей. C улицы Александра Невского, как только въезжают в Калининград, начинают спрашивать, куда ехать». Она пояснила, что уже не раз поднималась эта проблема и в администрации Калининграда, и в правительстве области, но ничего так и не было сделано.

Отметим, что в Калининграде Польский культурный центр организовал курсы польского языка. В 19 группах занимаются 200 человек, 50 из которых — школьники, желающие учиться в Польше.

Как сообщили в региональном министерстве образования, в школах области среди обязательных предметов нет польского языка. «В обязательную программу входят четыре языка: английский, немецкий, французский и испанский, — пояснили в министерстве. — Польский может преподаваться как дополнительный, возможно, за плату». 

Как пишет Gazeta.Pl, в Сопоте несколько лет назад была организована кампания по рекламе своих гостиниц, направленная на россиян. Сегодня русский язык вошел в число важнейших языков. Кириллическую информацию в Гданьске ежемесячно видят от 3 тыс до 8 тыс человек. «Мы вводим в Гданьске русский язык как третий иностранный, — отмечает вице-мэр Гданьска Анджей Бояновски. — Вскоре это будет заметно в общественных местах. По опросам мы узнаем, где, кроме торговых центров, чаще всего бывают россияне и какую информацию они ожидают. Тогда мы примем план добавления русского языка на информационные таблички». Организованы специальные быстрые курсы русского языка для продавцов и работников гостиниц в Труймясте.

«Многие люди моего поколения знают русский язык с начальной и средней школы, им достаточно освежить эти знания и мы сможем легко договориться. Как мэрия мы уже переписываемся по-русски, и с дружественным литовским городом мы тоже говорим по-русски, потому что это более естественно в нашем положении, чем использовать английский», — добавил Цезары Беняш-Кшивец.

Комментарии к новости

Импортозамещение гнильём

Главный редактор Алексей Милованов о том, почему вкусную и свежую еду теперь нужно искать на каких-то фестивалях, а не на полках магазинов.