"Не прикасайся ко мне!"- судьба Калининграда глазами немецкого художника

Талантливый немецкий художник Тило Байер привез в Калининград свое новое произведение – «Алтарную книгу». Книга выставлена в историко-художественном музее. Для Калининграда подобная живопись – редкое явление. В Германии эту картину называют слишком русской, в России – слишком немецкой. Тило Байер создал свою «Алтарную книгу» в традициях европейской средневековой живописи, чтобы подарить ее русскому городу в центре Европы.
Калининградские зрители разгадывали религиозные символы и расшифровывали коды. Кто-то смог прочитать в этой книге о «звездном небе над нами» Иммануила Канта, которого здесь называют «наше все». Некоторые успели заметить, что один из персонажей картины похож на русскую жену художника. Кто-то увидел даже национальный символ - маленькую православную церковь. Совсем как большая Россия для калининградцев. А у художника всему есть свое объяснение.
Тило Байер, художник (Германия):
«Мне кажется, что эта средневековая тема - встреча воскресшего Христа с Марией Магдалиной и его слова «не прикасайся ко мне» – сопоставима с судьбой Калининграда. Это как история города, которая тоже священна. И эту историю нужно беречь, хранить и любоваться ею.
Елена Ананьина, посетительница выставки:
«Мне нравится такой подход - такой полупримитивный, ну, это немецкая живопись, шифрограммы, которые здесь используют, цвета, которые он здесь расположил…»
Чтобы провезти картину через границы, художнику пришлось довольно близко познакомиться с чиновниками из Министерства культуры Германии. И на этом путешествие книги не закончится. Из историко-художественного музея она переедет в Кафедральный собор, где будет открыта в музейной протестантской часовне.
Источник: ГТРК "Янтарь"

Дискомфортная среда

Главный редактор «Нового Калининграда» Алексей Милованов о том, чего не хватает Калининграду, чтобы стать удобным для жизни городом.