Вильнюсский Университет предлагает изучать русский вместе с английским

Все новости по теме: Литва
В следующем учебном году в Вильнюсе можно будет изучать русский и английский языки – Институт иностранных языков Вильнюсского Университета объявляет прием на дневное отделение по программе "Английский и русский языки". Преподавание на курсе будет вестись на трех языках – в основном на русском и английском, а также на литовском.

"Перспективная программа обучения станет географически ближе и доступнее для абитуриентов Вильнюса, степень бакалавра филологии по специальности "Английский и русский языки" смогут получить все желающие выпускники русских и литовских школ Литвы, изучавшие в средней школе английский и русский языки", - отметила в интервью DELFI директор Института иностранных языков Вильнюсского университета, доц. Нийоле Н.Браженене.

На первый курс программы, финансируемой из государственных средств, будет зачислено 30 студентов. Преподавать на курсе будут преподаватели Института иностранных языков ВУ проф. Р. В. Идзелис, доц. Н. Браженене, доц. А. Янулене, Р. Панкова, Л. Гарбуль, доц. Д. Балшайтите (Каунасский гуманитарный факультет ВУ). 18 марта для будущих студентов будет организован День открытых дверей.

"Владение иностранными языками – одна из возможностей общаться с окружающим нас миром. Университеты в странах Западной и Восточной Европы будущим бакалаврам филологии предлагают множество «двуязычных» программ, дающих возможность обучающимся овладеть двумя иностранными языками, ознакомиться с культурой, историей и литературой двух народов", - говорит Н.Браженене.

По ее словам, геополитическое положение Литвы, интеграция страны в ЕС, исторически сложившиеся и развивающиеся культурные и экономические связи с Россией обусловливают возрастающую потребность в специалистах с высшим образованием, владеющих английским и русским языками. Этим, кстати, отчасти объясняется наибольшая популярность (по сравнению с другими иностранными языками) английского и русского языков в Литве: согласно данным исследования, проведенного Европейской Комиссией, в Литве 90% учащихся средних школ изучают английский язык, 50% учащихся литовских средних школ выбирают русский как второй иностранный.

С 2002 года Вильнюсский университет готовит бакалавров-филологов по специальности "Английский и русский языки" в Каунасе - на Каунасском гуманитарном факультете.

"В отличие от традиционных филологических программ, предполагающих фундаментальное филологическое образование, программа "Английский и русский языки" главным образом ориентирована на практическую деятельность выпускников и дает более широкие возможности для выбора дальнейшей карьеры", - констатирует Н. Н.Браженене.

В данной программе большее внимание уделяется овладению и развитию практических речевых навыков английского и русского языков, анализа текстов разных жанров и стилей, обучению современным методикам письменного и устного перевода, компьютерной грамотности. Специалисты, владеющие двумя распространенными в мире иностранными языками, обладающие навыками перевода, умеющие работать на компьютере, востребованы на современном рынке труда и могут работать в бюро по переводу, в туристических агентствах, на государственных и частных предприятиях, а также продолжить обучение в магистрантуре по английскому языкознанию, по русскому языкознанию или по переводу.

В 2008 году специалисты международной экспертной группы положительно оценили и саму программу, и работу реализующих ее преподавателей.
Источник: Delfi

Комментарии к новости

Дискомфортная среда

Главный редактор «Нового Калининграда» Алексей Милованов о том, чего не хватает Калининграду, чтобы стать удобным для жизни городом.