Черняховск знакомится с немецкой культурой

В Черняховске открылись дни немецкой культуры. Главным событием стала презентация сборника стихотворений Фриды Юнг. Поэтесса жила и творила в Инстербурге тринадцать лет. Черняховцы первыми прочтут стихи своей землячки, переведенные на русский язык. Книга Фриды Юнг на немецком была издана в Кёнигсберге в двадцать пятом году, когда поэтессе исполнилось шестьдесят.
Сэм Симкин, поэт: «Полностью перевёл эту книгу. Ещё добавил как приложение стихи из других разных изданий. На русском языке впервые Фрида Юнг прозвучала».
Галина Каштанова-Ерофеева, краевед: «В своё время она работала в детском саду. Но её стихи пользовались популярностью, и она выступала перед людьми. Это сейчас называют творческими встречами. Она ездила не только по Восточной Пруссии, но и по Германии».
Книга издана тиражом в пятьсот экземпляров. Проект профинансировало немецкое консульство в Калининграде. А предисловие к сборнику написал праправнук поэтессы, журналист из Бонна Эберхард Юнг. В июле этого года он гостил на родине своей прапрабабушки. Обещал приехать ещё, когда черняховцы поближе познакомятся с её творчеством.
Источник: ГТРК "Янтарь"

Дискомфортная среда

Главный редактор «Нового Калининграда» Алексей Милованов о том, чего не хватает Калининграду, чтобы стать удобным для жизни городом.