Грузинский "Гамлет" - не для каждого зрителя

Встреча с Тбилисским государственным театром имени Шота Руставели продолжила фестиваль «Балтийские сезоны». Впервые калининградцы познакомились с грузинским театральным искусством. Спектакль «Гамлет» в постановке известного режиссера Роберта Стуруа не обманул предчувствия зрителей. Такой трактовки знаменитой трагедии Шекспира видеть еще не приходилось.
Первый сюрприз для зрителя – спектакль идет на грузинском языке. Перевод можно было прочесть на экране под потолком в виде субтитров. Остальные неожиданности подстерегали по ходу спектакля. Это специальная – калининградская версия «Гамлета» в понимании Стуруа. Первый спектакль режиссер поставил в Лондоне. Сколько всего вариантов – артисты уже сбились со счета. Уже в Калининграде была добавлена еще одна сцена. Репетировали до двух ночи. Нюансы меняются вместе со временем.
Роберт Стуруа, режиссер: «Что бы ни происходило в нашем яростном мире, мы можем напоминать о вечных ценностях зрителю».
Иносказание, эзопов язык оттачивался в грузинском театре годами. И борьба за власть, убийства, предательство друзей, гибель любви поданы не лобовыми ходами, а через юмор сквозь слезы. И свой выбор Гамлет совершает, играя фарс. За этим встает жестокий смысл происходящего.
Заза Папуашвили, исполнитель роли Гамлета: «Для меня Гамлет находится где-то на расстоянии. Я люблю Гамлета, иногда с ним спорю, даже ругаюсь».
К концу спектакля зрительный зал изрядно поредел. Длинный спектакль и на русском смотреть было бы не просто. Но оставшиеся зрители устроили актерам настоящую овацию.
Источник: ГТРК "Янтарь"

Дискомфортная среда

Главный редактор «Нового Калининграда» Алексей Милованов о том, чего не хватает Калининграду, чтобы стать удобным для жизни городом.