Музей Балтийского флота открывает новый проект

В 2007-м Музей БФ посетило в три раза больше людей, чем в предыдущем году. И это далеко не предел, считает его руководитель капитан второго ранга Александр Финьков: в скором времени музей должен стать современным культурно-туристическим комплексом, предлагающим увлекательные экскурсии, интересные экспозиции в главном музейном здании и Пиллауской крепости, «нескучные уроки истории» для школьников.

Основания для оптимизма есть: Балтийск медленно, но верно превращается в город, привлекательный для туристов. Пока что его главным достоинством являются прекрасные пляжи, но, как считает Александр Финьков, со временем появятся и комфортабельные отели, и уютные кафе, и разнообразные аттракционы. А круглогодичным местом отдыха его сделает большой спортивно-оздоровительный комплекс, строящийся здесь по указанию министра обороны России.

-Многим калининградцам понравилось проводить выходные дни в аквапарке польских Миколаек, но после введения платных виз такие путешествия несколько утратили свою привлекательность, – считает Александр Викторович. – Уже в декабре этого года Балтийск сделает туристам альтернативное предложение, пригласив отдохнуть в оздоровительном комплексе с аквазоной, боулингом, спортивными залами и кафе. Руководители Спецстроя России, возводящего этот объект, пообещали отреставрировать и Пиллаускую крепость, расположенную рядом с оздоровительным комплексом, большое количество расположенных в ней помещений передано Музею БФ. На мой взгляд, такое соседство только на пользу обоим учреждениям.

В цитадели никаких выставок пока нет, но экскурсии уже проводятся – сам объект достаточно интересен. Кроме того, крепость была главной площадкой во время организации прошлогодней Музейной ночи, будет таковой и нынешней весной (в Балтийске Музейная ночь пройдет с 17 на 18 мая, следом за калининградской, чтобы жители областного центра и других городов смогли приехать на мероприятие).

Ну а когда будет закончен ремонт, в крепостных помещениях развернется экспозиция «Русское присутствие». Экспонаты и документы, представленные в одном из залов, расскажут о трех визитах в Пиллау Петра Первого. Посетив остальные выставки, публика узнает о том, как Пруссия присягнула на верность России и четыре года являлась ее провинцией, как складывались политические, дипломатические, торгово-экономические и культурно-образовательные взаимоотношения между Россией и Пруссией. Современное «русское присутствие» отобразят экспонаты народно-прикладного творчества и фотодокументы о морских династиях.

Планируется также организовывать в крепости временные выставки, в том числе из фондов музеев Калининграда и других городов области, которые могут стать своеобразной презентацией этих учреждений культуры в самой западной точке России.

-А главное в новом проекте, то, что мы создаем «живое пространство», – отметила научный сотрудник Музея БФ Лидия Довыденко. – Экспозиции будем постоянно обновлять, школьникам предложим «нескучные уроки истории», всем посетителям – отдых в крепостном дворике, лодочные прогулки по обводному каналу, пешеходные экскурсии по Балтийску.

Грядут перемены и в главном здании Музея Балтфлота, которому, кстати, в нынешнем году исполняется 105 лет. Командованием БФ выделены средства на реконструкцию его мансарды. К концу года там появится большой современный выставочный зал, где планируется размещать коллекции санкт-петербургских и московских музеев, конференц-зал и кают-компания. Будет приведена в порядок и территория, прилегающая к музею.

В перспективных планах – музеефикация военного корабля. Такой объект, где можно все потрогать, везде полазить, несомненно, вызвал бы интерес юных посетителей. А реальное «приближение» военно-морского флота к ребятам, по мнению Александра Финькова, – лучший вид патриотического воспитания молодежи.

Ирина КЛИМОВИЧ
Источник: Калининградская Правда

Комментарии к новости

Дискомфортная среда

Главный редактор «Нового Калининграда» Алексей Милованов о том, чего не хватает Калининграду, чтобы стать удобным для жизни городом.