Несмотря на сложные политические взаимоотношения, экономические и культурные связи Литвы и России успешно развиваются

Все новости по теме: Литва
Моя поездка в Вильнюс разрушила два стереотипа: литовцы плохо относятся к русским, а город должен напоминать североевропейские туристические центры, такие как Стокгольм или Копенгаген. Я предполагал, что беседы с литовскими чиновниками придется вести по-английски, а общение будет напоминать обмен дипломатическими нотами. Однако клише быстро разрушились: мои собеседники сами предлагали говорить по-русски и сетовали на то, что им не столь часто удается практиковать язык моей страны. По статистике, восемь литовцев из десяти говорят по-русски, хотя молодые люди, даже работающие в сфере услуг, все-таки предпочитают английский. Один из молодых официантов поздравил меня с победой российской футбольной команды и спросил: «Вы помните, мы когда-то жили в одной стране?»

Вильнюс пока значительно уступает европейским столицам по внешнему лоску, здесь даже в самом центре города можно встретить полуразрушенные здания, окна которых забиты фанерой. Этому феномену есть несколько объяснений. Во-первых, литовское законодательство не требует от инвестора обязательного ремонта купленных им объектов, здание может быть просто объектом спекуляции. Во-вторых, Литва более осмотрительно тратила деньги Евросоюза, чем ее балтийские соседи, вкладываясь не столько в недвижимость, сколько в производственный сектор. И наконец, жизненный уровень литовцев все еще значительно отстает от среднеевропейского: в 2007 году зарплата среднестатистического жителя страны составляла 594 евро, тогда как в Германии этот показатель превышал 3 тыс.

Однако Вильнюс реконструируется и масштабное строительство лучше всего демонстрирует, что это живой и динамично развивающийся город. Город, тщательно оберегающий культурный слой, в котором причудливо перемешались литовские, польские, русские, немецкие пласты. Например, шведские инвесторы, построив в самом центре Вильнюса современную гостиницу, сохранили советский интерьер кафе «Неринга», в котором когда-то бывали два нобелевских лауреата – Иосиф Бродский и Андрей Сахаров. На стене в одном из залов «Неринги» помещена фотография Бродского с его стихами: «Время уходит в Вильнюсе в дверь кафе, / провожаемо дребезгом блюдец, ножей и вилок, / и пространство, прищурившись подшофе, / долго смотрит ему в затылок». Не смея возражать великому поэту, я бы сказал, что сегодня пространство и время в Вильнюсе уживаются вполне гармонично.

Правительство может не все

Вильнюс встретил меня проливным дождем, хотя накануне по всей Литве стояла отличная погода. «Наконец-то природа сжалилась над нами», – это была первая фраза госсекретаря (заместителя министра) Министерства хозяйства Литвы Гедиминаса Мишкиниса после подобающих случаю приветствий. «Рояль в кустах» сыграл свою роль – мы начали беседу с разговора о сельском хозяйстве. Мишкинис – один из самых опытных чиновников литовского правительства, его должность неполитическая и не зависящая от смены правительств, за время своей карьеры госсекретарь сменил шестерых министров-начальников. Сельское хозяйство – важный сектор экономики, обеспечивающий 5−6% литовского ВВП. В последнее время роль АПК возрастает, так как Литва собирается наращивать производство биотоплива. «Мы считаем, что каждый гектар свободной земли должен быть засеян. Кроме того, в Евросоюзе действует директива, обязывающая государства обеспечить вклад в размере 12% от возобновляемых источников в общем энергобалансе. У нас не так много места на море, где можно построить ветряные электростанции, поэтому мы должны использовать другие возможности», – убеждает Мишкинис.

Согласно оценкам Министерства хозяйства, вклад энергетики в экономическую безопасность страны составляет не менее 50%, 20−30% обеспечивает транспорт, а 12% – недвижимое имущество. Эти цифры служат объяснением тому факту, что глобальный кризис ликвидности, начавшийся в США, пока не сильно отразился на Литве. «В нашей финансовой устойчивости огромную роль играют скандинавские банки, которые до сих пор предоставляют своим „дочкам“ лучшие условия, чем дома. Но мы, конечно, должны учитывать риски ипотеки, особенно когда кредиты даются молодым», – считает госсекретарь. Правительство добилось ужесточения требований к заемщикам, эта мера затронула не только частных лиц, банки стали детальнее рассматривать инвестиционные проекты, под которые просят кредиты предприятия. Меры уже сказались на рынке недвижимости – цена 1 кв. м жилья в хорошем районе Вильнюса снизилась с 2,5 тыс. евро до 2 тыс., пояснил госсекретарь. В числе других антиинфляционных мер правительства Мишкинис отметил две: работа с деньгами от трудовых мигрантов и использование структурных фондов Евросоюза.

Приток в Литву денег от иммигрантов, которые главным образом трудятся в Великобритании и Ирландии, за последние четыре года составил 1,7 млрд евро, причем в 2007 году из-за рубежа пришла примерно половина этой суммы. Для того чтобы исключить инфляционное давление, государство предлагает финансовые инструменты, обеспечивающие более выгодные условия вложения, чем банковские депозиты. Деньги Евросоюза расходуются на структурную перестройку экономики (в первую очередь – на инновации), а также на развитие бизнеса в регионах. «Риск вхождения в бизнес в провинции значительно выше, чем в крупных городах, и государство должно создавать преференции регионам», – объясняет госсекретарь. Мишкинис не взялся назвать точную дату вхождения Литвы в зону евро, сославшись на непредсказуемость цен на энергоносители: «После закрытия Игналинской АЭС наши электростанции будут потреблять больше импортного газа и мазута, поэтому цены на электричество значительно повысятся». Госсекретарь не исключил, что цена для потребителей может подняться в два раза – такую оценку недавно обнародовал Институт проблем энергетики Литвы.

В два раза лучше

Литву часто ставят в пример балтийским соседям – Латвии и Эстонии. И такое сравнение справедливо: ВВП Литвы почти сравнялся с суммарным латвийским и эстонским, а литовский экспорт в 2007 году вырос по сравнению с предыдущим годом на 20%.

За литовский экспорт, имидж страны за рубежом и привлечение иностранных инвестиций отвечает Агентство экономического развития (АЭР), подчиненное Министерству хозяйства. Генеральный директор АЭР Титас Анушкявичюс рассказывает о приоритетности России для литовского бизнеса: «Мы не командуем частными компаниями, они сами решают, на каком направлении работать. Россия, без сомнения, является одним из самых растущих и интересных рынков, входя в тройку лидеров по привлекательности. Накануне последнего Петербургского экономического форума мы организовали семинар, посвященный России, на нем присутствовали представители более ста компаний».

В Литве сейчас семь важнейших отраслей народного хозяйства (промышленность, энергетика, строительство, транспорт, финансы, услуги), и АЭР ставит целью добиться повышения уровня добавочной стоимости в продукции этих отраслей. В рамках этой задачи разработана специальная экономическая карта Литвы, которая демонстрирует, что литовский рынок – самый диверсифицированный в Балтии.

Пока прямые иностранные инвестиции (ПИИ) преобладают в обрабатывающей промышленности (38,2% всех ПИИ), транспорте и логистике (12,8%), а также в оптовой и розничной торговле (10,5%). «Мы заинтересованы в том, чтобы приходящие к нам инвесторы организовывали сложные производства и платили высокую зарплату. Нас не интересуют производители газированных напитков или сетевые торговые компании, они придут в Литву и без нашей помощи», – утверждает Анушкявичюс.

В заслугу агентству его генеральный директор ставит приход в страну немецкой компании Dematic – ведущего мирового поставщика автоматических систем для логистики. Отмечает недостатки в работе аэропорта Вильнюса: «Пока аэропорт Риги значительно обгоняет по пассажиропотоку аэропорт литовской столицы. Путь решения проблемы понятен: нам необходимо организовать в Вильнюсе хаб одной из пяти европейских малобюджетных авиакомпаний, но мы еще не вышли на конкретные договоренности».

Какая авиакомпания будет осуществлять прямые перелеты из Петербурга в Вильнюс, пока неизвестно, но Гедиминас Мишкинис доволен тем, что с российской стороной вопрос уже согласован. «Мы также добились того, что поезд Петербург – Вильнюс теперь отправляется каждый день, ежедневно ходит и поезд Калининград – Петербург, который останавливается в Вильнюсе. Поток туристов из России значительно вырос, но резко возросло и число литовцев, которые приезжают в Петербург, особенно в период белых ночей. Мы понимаем, что визовый режим является сдерживающим фактором в туризме, но собираемся делать все возможное в рамках Шенгенского соглашения, чтобы наши гости чувствовали себя комфортнее», – обещает заместитель министра хозяйства.

Янтарный Баден-Баден

Литва вошла в Шенгенское соглашение с начала этого года, но уже в прошлом туристический поток из России вырос более чем на 30%. Государственный департамент по туризму Литвы ведет подсчет только организованных гостей, то есть тех, кто останавливается в гостиницах, санаториях или кемпингах. Согласно оценкам департамента, в 2007 году в Литву из России приезжало 78 тыс. человек, причем каждый россиянин гостил в стране в среднем 2,66 дня.

Российский туристический поток уступает только немецкому (129 тыс.) и польскому (127 тыс.), поэтому наша страна стала одним из самых перспективных рынков въездного литовского туризма. Ведущий литовский курорт Паланга ориентирован в первую очередь на российских туристов, утверждает генеральный директор департамента Алвитис Лукошевичюс. Он работает в туристической отрасли еще с советских времен, когда был комсомольским работником. После обретения Литвой независимости Лукошевичюс руководил одной из самых больших гостиниц Вильнюса, но затем вернулся на государственную службу. Со своими российскими коллегами он общается на ты, а в международных организациях добивается большего распространения русского языка.

Туристический сектор, как утверждает Лукошевичюс, добавляет в литовский ВВП 4−5%, тогда как в Испании этот уровень достигает 7−8%. Литва вряд ли когда-нибудь догонит Испанию, все-таки там можно организовать круглогодичный отдых, но вот догнать Эстонию, как считает Лукашевичюс, вполне по силам. «Эстонский въездной туризм в основном ориентирован на одну страну – Финляндию, и в последнее время финский поток туристов заметно уменьшился», – говорит главный туристический менеджер республики. При этом в соревновании с Латвией Литва побеждает в основном из-за того, что в стране развита сеть курортов, предлагающих разнообразные туристические услуги. «Сеймом принята программа развития новых курортов, в них будут построены новые гостиницы, SPA-отели, аквапарки, а также новая туристическая инфраструктура. Кроме того, цены на немецких, венгерских или чешских курортах в два-три раза выше, чем на наших, а качество туристических услуг у нас не ниже», – доказывает Лукашевичюс, особенно выделяя Друскининкай.

Не хлебом единым

Развитию городов может помочь не только рост промышленности или других отраслей экономики, но также и культура. Эту идею в свое время выдвинула министр культуры Греции знаменитая певица Мелина Меркури, благодаря которой с 1984 года отдельные города Старого Света провозглашаются культурными столицами Европы. В 2009 году право стать культурной столицей континента получит Вильнюс, поэтому есть все основания ожидать, что поток иностранных туристов в Литву значительно вырастет. Как рассказала исполнительный директор организации «Вильнюс – культурная столица Европы» Даля Банкаускайте, литовская столица прошла европейский отбор благодаря ясной цели – сделать страну более узнаваемой в Европе в год тысячелетия ее первого упоминания в письменных источниках. В Кведлинбургской хронике 1009 года помещена краткая запись: «Святой Бруно, именуемый также Бонифацием, архиепископ и монах, в одиннадцатый год своего обращения на пограничье Руси и Литвы, убитый язычниками, 9 марта отправился на небеса вместе со своими 18 спутниками».

История, что и говорить, грустная, но зато лишний раз доказывает неразрывность нашей общей, временами очень трудной истории. Именно поликультурный аспект и стал тем коньком, который помог Вильнюсу победить конкурентов и получить немалые деньги от ЕС на проведение различных мероприятий. «В этом году культурными столицами Европы стали Ливерпуль и Ставангер, – рассказывает Банкаускайте, – английский город желает улучшить свой имидж и убедить англичан, что достоин не только футбола и Beatles. Норвежцы хотят показать Европе, что умеют не только качать нефть (Ставангер – центр нефтедобычи на Северном море), но и являются во всех отношениях культурной страной. Мы же желаем представить Вильнюс как многонациональный город, где успешно сосуществуют литовская, русская, польская и другие культурные традиции». Не случайно поэтому, что более трети всех мероприятий будет так или иначе связано с Россией и русский язык станет в Литве еще более узнаваемым.

Павел Прохоров
Источник: Эксперт Северо-Запад

Дискомфортная среда

Главный редактор «Нового Калининграда» Алексей Милованов о том, чего не хватает Калининграду, чтобы стать удобным для жизни городом.