Эстония : "А может, лучше всё подсчитать и самим присосаться к трубе?"

Все новости по теме: Газификация области
Российско-германский газопровод может потревожить захороненные в Балтийском море бомбы, считают в Прибалтике. Прибалтийские государства озабочены тем, что российско-германский газопровод повредит захороненные в море бомбы и химическое оружие, пишет "Постимеэс". Как сообщил газете пресс-секретарь HELKOM - организации по защите окружающей среды, объединяющей все Прибалтийские государства, Николай Власов, степень воздействия строительства газопровода на природу необходимо ещё уточнить, однако прямой угрозы захороненное оружие не несёт. По его словам, ещё не известно, где конкретно будут проложены трубы, а по результатам новейших исследований, затонувшие бомбы не являются опасными. Местные рыбаки проинструктированы - они просто выбрасывают попавшие в сети бомбы обратно в воду.

Председатель правления "Ээсти Гааз" Аарне Саар выразил надежду, что вопрос о прокладке газопровода вскоре решится, политические страсти улягутся и победит экономическая логика. По мнению Саара, рано или поздно и между Эстонией и Финляндией будет проложен газопровод, об этом проекте уже не первый год ведутся разговоры. Он также добавил, что при необходимости к российско-германскому газопроводу может подключиться и эстонско-финская труба.

Проект российско-германской газовой трубы по дну Балтийского моря в обход стран "новой Европы" продолжает будить в обойдённых государствах политические страсти, к которым добавились экологические. Экономический еженедельник "Деловые ведомости" приводит мнение некоторых эстонских политиков и экономистов об этом проекте.

Хейдо Витсур, советник министра экономики и коммуникаций: "Подсоединяться к морской трубе технически сложно. Если какие-то ответвления и возможны, то делать их надо на суше. Эстония находится в единой цепи газоснабжения, и я не вижу каких-то дополнительных политических рисков в наличии ещё одной российско-германской трубы, потому что газ и тут и там всё равно из России. Конечно, с точки зрения снижения технических рисков иметь две трубы надёжнее, чем одну".

Сергей Загребайлоов, член правления "Ээсти Гааз": "Строительство на море достаточно сложно и очень дорого. Лучше развивать существующую систему с целью обеспечения растущих потребностей рынка, что дешевле и эффективнее. Новая же труба, увеличивая общую пропускную способность всей инфраструктуры, решает задачу в комплексе - для "Газпрома", для России, для стран Балтии, в том числе".

Ханон Барабанер, доктор экономических наук: "Лет 15 назад я в составе группы специалистов занимался разработкой нового сухопутного газопровода из России через Балтийские страны и Польшу далее в Европу. Он должен был включать и огромное природное подземное газохранилище в Латвии, откуда мы сейчас и получаем львиную долю газа. Проект имел поддержку в России, но был по существу "зарублен" политическим истеблишментом Эстонии. Теперь у нас обиделись, что газопровод пройдёт мимо. Но я думаю, что поезд ещё не совсем ушёл. Однако подключаться надо до того, как труба опустилась под воду, иначе будет очень сложно, если вообще возможно, и слишком дорого. Начинать переговоры сегодня лучше не с Россией, а с Германией".

Меэлис Антонен, депутат Рийгикогу: "Это было бы, конечно, хорошо, поскольку газ - конкурентоспособное топливо, выгодное для потребителей. Но вопрос шире, чем проблема выгоды Эстонии, - дело в ЕС, в том, что одна страна ЕС договаривается в обход других стран ЕС, притом что главной целью создания ЕС было экономическое единство. Логика в том, что выгоды от этого проекта должны быть оценены в целом в ЕС. Если это экономический проект, то для Эстонии и всех других участников было бы выгодно, если бы к нему были привлечены все заинтересованные страны".

Андрус Ансип, премьер-министр: "Прокладка газопровода в Балтийском море затрагивает экономические и политические интересы, а также безопасность всех государств региона, поэтому важно, чтобы все они были привлечены к обсуждению вопросов газоснабжения региона. Результаты связанных с прокладкой газопровода исследований должны стать предметом публичного обсуждения, чтобы в странах региона знали о связанных с проектом опасностях".
Источник: REGNUM

Дискомфортная среда

Главный редактор «Нового Калининграда» Алексей Милованов о том, чего не хватает Калининграду, чтобы стать удобным для жизни городом.