В Калининграде говорят на эсперанто

Калининградские поклонники эсперанто отметили двойной юбилей. В этом году самому распространенному в мире искусственному языку исполнилось сто двадцать лет, а местной организации эсперантистов стукнуло сто. Напомним, эсперанто еще в 1887 изобрел польский врач Заменгоф. В основе этого языка – интернациональная лексика. Так что на этом празднике гости из Литвы, Польши и России говорили на одном языке.
Столетний юбилей движения эсперантистов на земле калининградской получился грустным. Из-за новых правил оформления виз многие гости из соседних стран просто не смогли приехать. Историю калининградско-кенигсбергского общества любителей эсперанто пришлось вспоминать в узком кругу.
Вспоминали в день столетия движения о том, что в Кенигсберге начала двадцатого века эсперанто звучал едва ли не чаще, чем сейчас. И что в двадцатые годы два раза в неделю на радио выходила передача на международном языке. Кстати, достоверно известно, что даже кенигсбергский марципан рекламировали на эсперанто.
На эсперанто сейчас говорят в 120 странах мира. На нем вещают радиостанции, выходят журналы, на эсперанто даже переводят книги, к примеру, бессмертный «Властелин колец», а совсем недавно на эсперанто перевели «Ночной дозор» Лукьяненко. А еще на этом языке ругаются! Этим летом в Норвегии даже провели конкурс на самое виртуозное ругательство. Победили хорваты и испанцы.
Калининградским эсперантистам ругаться некогда. Они участвуют в форумах, ставят театральные постановки и даже издают международный журнал. Причем специалисты уже признали калининградский журнал «Волна эсперанто» одним из лучших не только в России, но и во всем мире.
Источник: ГТРК Калининград

Дискомфортная среда

Главный редактор «Нового Калининграда» Алексей Милованов о том, чего не хватает Калининграду, чтобы стать удобным для жизни городом.