Rzeczpospolita: о партнерстве с Литвой больше не мечтают

Подошел к концу один из споров между Литвой и Польшей. К сожалению, финал нехороший. Оказывается, Литовское государство по своей сути неблагоприятно для людей других национальностей. Неблагоприятно настолько, что не одобряет фамилии, которые нельзя записать в оригинале, так как в литовском языке нет необходимых букв, утверждает польский ежедневник Rzeczpospolita, комментируя решение Конституционного суда Литвы о написании иностранных фамилий.

Ежедневник пишет, что такой вывод напрашивается после прочтения окончательного решения, вынесенного КС, в котором сказано, что фамилию на польском языке можно внести в паспорт, но не на главную его страницу, так как там допускаются лишь записи на литовском языке, поскольку настоящая фамилия, по мнению литовцев – литовский вариант.

"Это печальная новость не только для литовских поляков, хотя написание фамилий их волнует меньше просвещения и возврата земли. Это беспокоит и поляков, живущих в Польше, политиков и публицистов, которые верили в партнерство между Литвой и Польшей. В течение ряда лет, несмотря ни на что, мы верили обещаниям литовских политиков – начиная с президентов, премьеров и заканчивая депутатами – что фамилии поляков будут писать по-польски, якобы это не проблема", – пишет Rzeczpospolita.

Согласно журналистам, такие обещания дала и президент Литвы Даля Грибаускайте.

"Спустя несколько лет мы получили ответ из Литвы на важный для нас вопрос. Он отрицательный. Наверняка, изменится и отношение Польши к Литве, поскольку кто же захочет ждать несколько лет, чтобы снова услышать подобный ответ даже, если от литовских политиков услышим тысячи уверений в стратегическом партнерстве и тысячи обещаний о поляках Вильнюсского края", – подводит Rzeczpospolita итог.

Напомним: в паспорте граждан Литвы на страницах для других записей можно указывать имя и фамилию не только на литовском языке, но и на языке оригинала. Такое решение в пятницу, 6 ноября, объявил Конституционный суд, обязав парламент принять порядок, регламентирующий эту возможность. Выяснить вопрос написания в паспорте имен и фамилий на другом языке КС просил сам парламент.

По данным КС, запись на ином языке не должна "приравниваться записям на госязыке".

Парламент должен разработать порядок написания имен и фамилий на других языках на дополнительных страницах паспорта по желанию гражданина.
Источник: DELFI

Комментарии к новости

Государство спонтанных покупок

Заместитель главного редактора «Нового Калининграда» Вадим Хлебников о том, почему нельзя обсуждать наследие ЧМ без Дома Советов.