Озгюр Озалп из Турции: русский борщ я так и не полюбил

Озгюр Озалп
Озгюр Озалп

«Рестораны Нового Калининграда.Ru» открывают новую серию материалов, посвященных национальным кухням разных стран в Калининграде. Мы выбираем гражданина любой страны и идем с ним в заведение, где готовят аутентичную кухню. Сегодня вместе с турком Озгюром Озалпом мы сходили в кафе в Озерном проезде, которое раньше называлось «Стамбул», а теперь просто «Шаверма», съели там настоящий турецкий обед и узнали, какие блюда здесь готовят почти как в Турции, а какие нет и чем отличаются русские рестораны от турецких.

Озгюр Озалп, Турция, город Измир, в Калининграде живет три года, работает техническим менеджером:

— Я живу в Калининграде уже три года. Первый год мне было очень тяжело: я не мог почти ничего есть в местных ресторанах, и моей жене пришлось научиться готовить турецкие блюда дома. Это потом мне понравились обычное картофельное пюре, макароны, жареная курица, котлета по-киевски. А вот борщ я так и не полюбил.

— Раньше я иногда обедал в «Шарке», пока его не закрыли — там умели хорошо готовить люля-кебаб и шашлык из баранины, а вот лагман был так себе. К тому же я видел кухню в «Шарке», она была очень грязной, поэтому я старался заказывать только то, что готовится на огне. Редко, но бываю на бизнес-ланчах в «Ла Пласе» и «Кропоткине». В обыкновенных русских ресторанах я чаще всего заказываю курицу, потому что не ем блюда из свинины, а в большинстве меню много блюд, приготовленных именно из этого мяса. Могу заказать суши — они очень популярны в России, в отличие от Турции, и на моей родине очень мало мест, где их можно попробовать.

— В это кафе я хожу обычно три раза в неделю. Оно недалеко от моей работы, к тому же это единственное место в центре, где можно поесть турецких блюд. Раньше оно называлось «Стамбул», потом его ненадолго закрыли, теперь оно снова работает, правда, уже под другой вывеской, но все блюда в нем остались те же самые.

IMG_3633.jpg

— Здесь я заказал на первое обыкновенный турецкий суп-пюре из красной чечевицы мерджимек чорбасы. Его несложно готовить, в нем много моркови, картофеля и, конечно же, чечевицы. Если оценивать это блюдо по пятибалльной шкале, то больше тройки мерджимек, приготовленный в Калининграде, не заслужил. В Турции его готовят на мясном бульоне, а здесь — просто вода. Что касается лепешки, лаваша, то, конечно, можно было ее заменить турецкими бубликами, потому что этот хлеб не имеет никакого отношения к нашей кухне, но пусть будет.

— На второе — два блюда. Это дёнер и лахмаджун. 

Лахмаджун — это одно из самых популярных блюд в Турции, его готовят практически в каждом кафе и ресторане. Можно сказать, что это очень тонкая турецкая пицца. На хлебную лепешку кладут бараний фарш, мелко порезанные помидоры, болгарский перец, лук, чеснок, зелень. Правильно подавать к этому блюду отдельно дольки лимона и свежую зелень в мисочках. На горячий кусочек лахмаджуна выжимают лимонный сок, затем посыпают зеленью и так едят. Это очень вкусная и быстрая еда. Тут лахмаджун практически такой же, как в Турции. Его сложно приготовить неправильно или испортить.

IMG_3658.jpg

— Дёнер — это тонко порезанное маринованное мясо, перемешанное с овощами и запеченное на тонкой лепешке. В Турции обычно кладут баранину, здесь смесь баранины и говядины. Выглядит калининградский дёнер практически как турецкий, к нему даже подали натуральный йогурт в качестве соуса и зелень. Но что касается вкуса, то в этом блюде мне не нравится мясо. Может быть, дело в его качестве, может быть, неправильно приготовили маринад — я не знаю. В Турции мясо для дёнера маринуется две ночи, и у каждого повара свой маринад, рецепт приготовления которого держится в секрете.

IMG_3655.jpg

— Думаю, что такая разница во вкусе не только из-за того, что в Калининграде тяжело найти настоящие турецкие специи, но и потому, что это кафе открыли не настоящие турки, а ребята из Азербайджана, правда, один из них немного говорит по-турецки. Они взяли самые популярный рецепты из интернета и готовят по ним. Иногда получается хорошо, и айран у них настоящий, вкусный. К сожалению, у вас почти нигде не варят кофе в турках. В Турции для приготовления кофе почти не используют кофе-машины, и напиток подают в маленьких чашечках, такой кофе обычно очень крепкий и очень сладкий.

— В Турции готовят много разных десертов: это и халва, и лукум, и баклава, и сютлач. Практически все они, кроме баклавы, похожи на пудинг, легкие и малокалорийные. К сожалению, в Калининграде таких десертов я нигде не могу попробовать.

IMG_3635.jpg

— Вообще, здесь многого не хватает — натуральной колбасы, приготовленной без добавления свинины, хорошего суджука, многих специй и пряностей. Но мне повезло с мамой. Каждый раз, когда я возвращаюсь из Измира в Калининград, она дает мне с собой целый чемодан турецких продуктов. Понятно, что все с собой увезти невозможно, но специй нам точно хватает надолго.

— Мне было нелегко привыкнуть к ужину по-русски — это когда на столе, например, жареная курица, а к ней какой-нибудь гарнир и пара салатов. В Турции нет такого главного блюда, обычно подается и суп, и много тушеного мяса, разных овощей, закусок и салатов. В качестве основной салатной заправки всегда выступает или натуральный йогурт, или оливковое масло. Мне нравится и обычный овощной салат, и салат из мякоти баклажанов, приготовленных на мангале и смешанных с йогуртом, чесноком и зеленью. Очень вкусное блюдо получается, если крупно порезать вареные яйца, смешать их с натуральным йогуртом, а сверху заправить соусом из растопленного сливочного масла, перемешанного с красным перцем.

IMG_3631.jpg

— Когда я только приехал в вашу страну, меня удивило, что русские люди так много времени проводят в ресторанах. Я даже шутил, что это связано с тем, что они просто не умеют готовить. Рестораны в России от ресторанов в Турции отличаются еще и тем, что здесь маленькие порции и за все нужно платить: за дополнительный хлеб, за кетчуп, майонез, стакан воды — в Турции это подается к основному блюду бесплатно. Но зато в Калининграде много палаток с шавермой, я пробовал ее в некоторых местах города, и мне кажется, что самую вкусную готовят на перекрестке с Барнаульской.

Текст — Александра Артамонова, фото — Кирилл Клейков 

Нашли ошибку? Cообщить об ошибке можно, выделив ее и нажав Ctrl+Enter

[x]