«Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы

«Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы «Бабочки» в животе: как проходят детские кулинарные мастер-классы

«Рестораны Нового Калининграда.Ru» отправились в популярное кафе «Bravo Italia» на Правой набережной и выяснили, из какой муки делают настоящую итальянскую пасту, как получаются «цветные» фарфалле (от итальянского «farfalle» — «бабочки», прим. «Афиши Нового Калининграда. Ru»), и самое главное — может ли трехлетний ребенок приготовить их своими руками.

Детские занятия в пастерии на Правой набережной проходят раз в неделю, по воскресеньям. Начало — в полдень. Времени, как показывает практика, хватает ровно для того, чтобы проснуться, позавтракать, осознать, что планов на ближайшие пару часов нет, и доехать до «Bravo Italia». Мастер-класс стоит 150 рублей, ограничений по возрасту нет, количество «занимающихся» заранее спрогнозировать трудно, поэтому лучше всего позвонить администратору незадолго до его начала. Впрочем, и толчеи у стола обычно тоже не наблюдается — места хватает всем.

Знакомство с особенностями итальянской кухни начинается с муки: ребят не «на глазок», а на ощупь учат отличать муку из твердых сортов пшеницы от муки из мягких сортов. Следующий этап — замешивание теста. Вот тут-то и кроется секрет будущего успеха: никакой воды или соли, только мука и свежие яйца. Для приготовления фарфалле на пару детских тарелок достаточно будет одного яйца. После того, как белок с желтком оказываются в миске, наступает, пожалуй, первый момент проявления индивидуальности: кто-то с удовольствием запускает в муку всю пятерню, а кто-то осторожно возит в рыхлой массе указательным пальчиком, стараясь не испачкаться. Однако рано или поздно сформировавшийся комок придется все равно взять в руки и основательно помять.

1004.jpg

Несмотря на все старания, самым маленьким из ребят, как правило, не удается довести тесто до однородного состояния. Поэтому доводить его до нужного состояния в конце концов приходится с помощью электрической машинки для приготовления пасты. Тесто раз за разом прокатывается между валиками до тех пор, пока на выходе не получается тонкая широкая лента, пригодная для нарезки заготовок будущих «бабочек».

Затем необходимо сделать её «разноцветной». Для этого в две другие порции теста, приготовленные организаторами заранее, добавляются соки красной свеклы и шпината. В первом случае получается масса светло-малинового цвета, во втором — изумрудно-зеленого. Остается все так же раскатать её до нужной толщины и нарезать на полоски с помощью чудо-машины.

Следующий этап — самый творческий. В идеале разноцветные полоски нужно разложить на листе «белого» теста чередуя друг с другом и оставляя равные промежутки. Фактически же тонкие ленты цветного теста в руках детей норовят слипнуться друг с другом при надавливании, разорваться или просто превратиться в рисунок, несколько отличный от линейного. Поэтому и результат на выходе у каждого ребенка свой собственный.

1027.jpg

После того как тесто — на этот раз с полосками — в последний раз «прокатано», остается только разрезать его на прямоугольники нужной величины и легким движением пальцев превратить в съедобные бабочки-фарфалле. Можно сразу бросать их в хорошо подсоленную кипящую воду, а можно разложить на бумаге и дать хорошенько подсохнуть — в таком виде паста может храниться неделями, ожидая момента, когда у ее изготовителя проявится должный аппетит.

Мастер-классы по приготовлению блюд руками детей в калининградских кафе и ресторанах сегодня не редкость, однако частенько суть таких занятий сводится к тому, что ребятам предлагают изготовить какой-нибудь бутерброд со смешной рожицей из нехитрого набора продуктов, предоставив родителям 30–40 свободных минут для общения «тет-а-тет». Не сказать, что в «Bravo Italia» детская «продуктовая корзина» отличается серьезным разнообразием, но здесь к процессу организации сумели подойти творчески — в результате мастер-класс выливается в полноценный кулинарный урок, в котором, как показывает практика, не прочь принять участие и взрослые. К тому же, помимо навыков обращения с мукой, тестом, скалкой и пусть столовыми, но все же ножами, дети уносят с занятия хорошие воспоминания и, самое главное, плоды своих трудов, которые приятно будет съесть дома чуточку позже.

Нашли ошибку? Cообщить об ошибке можно, выделив ее и нажав Ctrl+Enter

[x]