В Калининграде на Острове никак не могут определиться транслитерацией табличек на Октябрьской улице, передаёт корреспондент «Нового Калининграда». Так, встречаются варианты: st. October, ulica Oktyabrskaya, Oktyaborskaya st. и Oktiabrskaia St.
Напомним, в мае 2013 года было принято постановление главы администрации города, в соответствии с которым в рамках подготовки Калининграда к проведению игр Чемпионата мира по футболу 2018 года был утвержден список из 23 улиц областного центра, где в должны были появиться дополнительные адресные таблички с наименованием улиц на английском языке. Таково было одно из требований ФИФА, также горвласти отметили, что такие таблички повысят турпривлекательность города.
«При этом названия улиц (имена собственные) должны быть написаны с использованием метода транслитерации — русское слово английскими буквами. Переведены на английский будут только слова: улица, площадь, проспект, бульвар, набережная, переулок, аллея, проезд», — отмечали в
Напомним также, в октябре на Острове на Солнечном бульваре появилась табличка с надписью «Sunny boulevard». В управляющей компании
Фото — Виталий Невар, «Новый Калининград»